Wenn solch ein Mann genommen wird, stirbt etwas in uns.
When such a man is taken, something dies inside us.
Als er ihr plötzlich genommen wird, bricht ihre Welt zusammen.
When he is taken from her suddenly, her world shatters.
Ich will, dass er von der Welt ernst genommen wird.
I want him to be taken seriously in the world.
Der Patient sieht sofort, dass das Thema Hygiene ernst genommen wird.
The patient sees immediately that hygiene is taken very seriously.
Als er in Gewahrsam genommen wird, verunreinigt er mehrfach seine Zelle.
When he is taken into custody, he repeatedly contaminates his cell.
Warum diese Figur ins Wappen genommen wird, ist nicht eindeutig zu beantworten.
Why this character is taken into the arms is difficult to say clearly.
Wenn dieser Name genommen wird, geben Sie einen anderen Spitznamen.
If this name is taken, please enter another nickname.
Gamma oryzanol ist eine Substanz, die aus Reiskleieöl heraus genommen wird.
Gamma oryzanol is a substance that is taken out of rice bran oil.
Im Falle eines Diebstahls können Sie sofort sehen, welchen Weg genommen wird.
In case of theft you can immediately see which path is taken.
Sie werden verbindlich, wenn im Vertrag ausdrücklich auf sie Bezug genommen wird.
They become binding if the contract expressly refers to is taken.
Bevor die Kalibriersoftware in Betrieb genommen wird, sollte sie ausführlich getestet werden.
Before calibration software is taken into production use, it should be validated.
Beginnen Sie mit osteopathischen Behandlungen, bevor die ganze Menge genommen wird.
Begin with osteopathic treatments before the whole quantity is taken.
Mit einer Tigermutter zu leben bedeutet, dass jeder Fehler sehr ernst genommen wird.
Living with a tiger mom means that every mistake is taken very seriously.