Vertaling van "gestrandeter" in Engels
Hör auf, um dich zu schlagen wie ein gestrandeter Fisch.
Stop striking about in the water like a stranded fish.
Ein gestrandeter Pottwal wurde an den Strand gespült und erregte öffentliches Interesse.
A stranded cachalot washed up on the beach, gaining public attention.
Sie war überwältigt und saß leise in der Ecke wie ein gestrandeter Wal.
She was overwhelmed and sat quietly in the corner like a beached whale.
Nach dem Marathon letztes Wochenende brach er wie ein gestrandeter Wal zusammen.
He collapsed like a beached whale after running that marathon last weekend.
Alte Karten deuteten auf die Existenz gestrandeter Galeonen voller Gold hin.
Ancient maps hinted at the existence of shipwrecked galleons filled with gold.
Die Insel war Heimat einiger gestrandeter Touristen, die Schutz vor dem Regen suchten.
The island was home to a few shipwrecked tourists seeking shelter from the rain.
Der erschöpfte Wanderer plumpste auf den Weg wie ein gestrandeter Wal.
The exhausted hiker plopped down on the trail like a beached whale.
Deshalb zieht ein gestrandeter Wal so leicht Massen von Schaulustigen an.
That's why a beached whale so easily gathers crowds of onlookers.
Ein gestrandeter Hummer erregte die Aufmerksamkeit der spielenden Kinder in der Nähe.
A beached lobster caught the attention of nearby children playing.
Die Katze kämpfte in der Schachtel und miaute kläglich wie ein gestrandeter Wal.
The cat struggled in the box, mewing pitifully like a beached whale.
Ein gestrandeter Wal deutet oft auf Probleme im Meeresökosystem hin.
A beached whale often indicates issues with the marine ecosystem.
Nach der Wanderung ließ er sich ins Gras fallen, wie ein gestrandeter Wal.
After the hike, he flopped down on the grass like a beached whale.
Der Hund jagte dem Ball nach und fiel dann um wie ein gestrandeter Wal.
The dog chased the ball but then fell over like a beached whale.