Der Wind hat wohl diese Pflanze über die Brüstung geweht.
One of your plants must have blown over the balcony.
Mehrmals hat es mir sogar meine Mütze vom Kopf geweht.
Several times it has blown even my cap from my head.
Wahrlich, er hat über die Welt geweht.
Verily, it hath wafted over the world.
Ich habe in Verzückung gebrannt, Asche darüber geweht...
I burnt in rapture, wafted ash about...
Das Schild neigte sich zur Seite, nachdem der starke Wind geweht hatte.
The sign leaned to one side after the strong wind blew.
Ihre Finger kribbelten, nachdem der kalte Wind durch das offene Fenster geweht war.
Her fingers tingled after the cold wind blew through the open window.
In der Folge wurde Sand in die Kanäle geweht oder geschwemmt.
As a result, sand is blown and washed into the channels.
Er beobachtete die huschenden Blätter, die vom starken Wind davon geweht wurden.
He watched the scurrying leaves being blown away by the fierce wind.
Der Wind des Wandels hat dieses Jahr überhaupt nicht geweht.
She says the winds of change haven't blown at all this year.
Nachdem der kalte Wind geweht hatte, begannen meine Hände zu kribbeln.
After the cold wind blew, my hands began to be tingly.
Während des Sturms wurde Kohlenstaub in die nahegelegenen Felder geweht.
During the storm, coaldust was blown into the nearby fields.
Nachdem der Wind geweht hatte, begann ihr Pferdeschwanz unkontrolliert zu frizzeln.
After the wind blew, her ponytail began to frizz up uncontrollably.
Ein Haufen Gerümpel war nach dem Sturm letzte Nacht in den Garten geweht worden.
A bunch of junk had blown into the yard after the storm last night.