The sea wind blew cold as a mackerel across the deserted pier.
Der Seewind blies kalt wie Eis über den verlassenen Pier.
The trailing wind blew through the trees, whispering secrets.
Der aufkommende Wind blies durch die Bäume und flüsterte Geheimnisse.
She waited quietly to see which way the wind blew at work.
Sie wartete ab und schaute, woher im Büro der Wind wehte.
The wind blew pleasantly southeast, making the afternoon enjoyable.
Der Wind wehte angenehm aus Südosten und machte den Nachmittag erfreulich.
When the whistle blew, our defenders really let their striker have it.
Als der Pfiff ertönte, sind unsere Verteidiger über ihren Stürmer hergefallen.
When the final whistle blew, it was game over for our team.
Als der Schlusspfiff ertönte, war es für unser Team aus und vorbei.
The wind blew northeast, guiding the sailors toward safer waters.
Der Wind wehte aus Nordosten und leitete die Seeleute in sicherere Gewässer.
A chill draft blew through the open door, making us shiver.
Ein kühler Luftzug wehte durch die offene Tür und ließ uns frösteln.
She carefully pushed back her hair as the wind blew fiercely.
Sie strich sich vorsichtig das Haar zurück, als der Wind heftig wehte.
As the wind blew, the cupped branches swayed gracefully above.
Als der Wind blies, schwangen die gewölbten Äste anmutig oben.
The wind blew easterly, bringing a chill from the ocean.
Der Wind wehte nach Osten und brachte eine Kälte vom Ozean.
She accidentally blew the whistle too hard, startling everyone.
Versehentlich blies sie zu stark in die Pfeife und erschreckte alle.
The fans were completely cranked up by the time the final whistle blew.
Die Fans waren völlig aufgedreht, als der Schlusspfiff schließlich ertönte.