Examples with "identischen GUIDs" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn neue Attribute für Benutzerobjekte erzeugt werden, sollten diese in allen Portalen mit identischen GUIDs, Namen und Datenbank-Feldnamen existieren sein.
If new attributes for user objects are created, these should have the exact same GUIDs, names and database field names in every portal.
Andere resultaten
Zwei identische Regeln haben trotzdem unterschiedliche GUIDs.
Keine GUID eines Lieferumfangs ist mit einer anderen identisch.
No two deliverables will have the same Deliverable GUID.
Identisch mit! subsubnode, der Inhalt wird jedoch beim ST-Guide und bei WinHelp als Popup dargestellt.
The same as! subnode but the contents will be displayed as a popup inside ST-Guide and WinHelp.
Der höchste der obigen GUID zugeordnete Wert sollte mit der aktuellen Version des Produkts identisch sein.
The highest value that maps to the preceding GUID should equal the current version of the product.
Reparatur von Formshandler (GUID im Code war nicht mit GUID in scripts.xml identisch) verursachte Probleme beim Import bestehender Vorlagen mit Formularen.
Formshandler fix (GUID in code was not matching GUID in scripts.xml) caused issue when importing prior templates with forms.
Lichtsprektrum Durch die „LC-light guides" wird erreicht, dass das Sonnenlicht vom SOLLEKTOR in seiner farblichen Zusammensetzung quasi identische zum Sonnenlicht ist.
Through the LC light guides, the sunlight attained from SOLLEKTOR is quasi identical to sunlight in terms of its colour composition.
Beschreibung Das Feld GUID enthält die generierten eindeutigen Identifikationscodes für jede Ressource im Projekt. Keine GUID einer Ressource ist mit einer anderen identisch.
Description The Resource GUID field contains the generated unique identification code for each resource in your project. No two resources will have the same Resource GUID.
Der 2x4 Anschluss ist mit dem Anschluss identisch, der im EPS12nV Power Supply Design Guide für die geteilte Stromverteilungskonfiguration definiert ist
The 2x4 connector is the same as the one defined in the EPS12nV Power Supply Design Guide for the split plane configuration
Die Kontrolle der über MTP angeschlossenen Massenspeicher auf den Computern unter Windows XP ist verfügbar, wenn der verwendete Treiber für die externen Geräte einen GUID-Wert der Installationsklasse verwendet, der identisch mit dem Wert des Windows-Standardtreibers ist.
Kaspersky Embedded Systems Security controls MTP-connected storage devices on a protected computer running Microsoft Windows XP, if the driver sets the GUID class for external devices to the same value as the standard Windows driver GUID value.
SRAM behauptet weiterhin, dass selbst obwohl sie die Belag-Taschen verkleinert und den Hitzeschild entfernt haben, ihr Wechsel zu Phenol-Kolben die Notwendigkeit für zusätzliche Kühlmethoden beseitigt hat. Das Hitze-Management der neuen G2 soll zudem identisch mit dem der auslaufenden Guides sein.
SRAM claim that even though they've narrowed the pad pocket and removed the heat shield, their switch to phenolic pistons eliminates the need for additional cooling methods and the heat management of the new G2 is the same as the outgoing Guides.
Sie können natürlich mit der Standard-Funktion getElement("<GUID der Gruppierung>") das identische Ergebnis erzielen.
You can of course use the standard function "getElement("<Grouping GUID>")" achieve the same result.
Weiterhin gibt es drei im Aufbau identische Episodenführer, der ST:TOS Guide, ST:DS9 Guide und ST:VOY Guide.
Furthermore, there are three episode guides identical in structure, the ST:TOS Guide, ST:DS9 Guide, ST:VOY Guide.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.