Der Einfluss independenter und interdependenter Selbstkonstruktionen auf die Informationsverarbeitung im sozialen Kontext.
Implications of independent and interdependent self-knowledge for motivated social cognition.
Gemeinsam werden die Performer zu einer Gemeinschaft multipler Selbst, ein Netzwerk interdependenter Beziehungen hervorbringend.
Together, the performers become a congregation of selves, resulting in network of interdependent relationships.
Die Präzisierungsleistung besteht in der Anwendung eines Lösungskonzepts auf eine logische Struktur interdependenter Verhaltensweisen.
The promising power lies in the application of a solution concept to the logical structure of interdependent behavior.
Es wird argumentiert, dass Unternehmen ein integraler Bestandteil einer gemeinsamen Umwelt sind und sich in einer Reihe interdependenter Beziehungen mit dieser befinden.
It is argued that companies are an integral part of a common environment and society, acting in a framework of interdependent relationships.
In einer Welt, in der die sozialen und ökonomischen Aktivitäten der Gesellschaft immer stärker vernetzt sind, müssen für die Erforschung solcher Fragen eine Vielzahl interdependenter Dimensionen berücksichtigt werden.
In a world in which the social and economic activities of a society are increasingly interlinked, a variety of interdependent dimensions has to be taken into account in order to research such questions.
In einer Welt, die inhomogen bleibt und immer interdependenter wird, hat eine Organisation der kooperativen Sicherheit auch die Funktion, den politischen Dialog weiter auszubauen und zu verfeinern, Ausgrenzungen zu vermeiden und das Vertrauen auf die Integrationskraft der Instrumente internationaler zu stärken.
In a world which remains inhomogeneous and is becoming ever more interdependent, an organization for co operative security also has the task of further extending political dialogue and refining it, avoiding policies of exclusion and strengthening confidence internationally in the integrational power of its instruments.
Während diese oft als freiwillige Lebensstilgestaltung gesehen wird, sehen wir ihre Entstehung als System-Innovation, die nur im Zusammenspiel verschiedener interdependenter Faktoren gelingt.
While sufficiency is often regarded as a voluntary lifestyle choice we see its emergence as a system innovation which only succeeds in interplay with varied factors that are interdependent.
Personen mit interdependenter Selbstdefinition sollten hingegen Kontextinformationen für eine angemessene Grundlage zur Bildung selbstbezogener Urteile halten und entsprechend Assimilationseffekte produzieren.
Since individuals with interdependent self-construals should experience contextual influences as an adequate basis for their self-related judgements, they will more likely assimilate their judgements to the context.
In zwei Studien zeigte sich an Stichproben von insgesamt 107 Psychologie-Studierenden erwartungsgemäß, dass Personen mit interdependenter Selbstdefinition sich in selbstbezogenen Urteilen von einem Priming selbstbezogenen Wissens leiten ließen, während Pesonen mit independenter Selbstdefinition keine Priming- oder Kontrasteffekte produzierten.
In two studies, participants with interdependent self-construals assimilated judgements, as expected towards the content of experimentally primed self-knowledge, whereas either contrast effects or no priming effects were observed in participants with independent self-construals.
Neben Unterschieden in den semantischen Inhalten independenter und interdependenter Selbstkonstruktionen (semantischer Mechanismus) gehen beide Formen der Selbstkonstruktion auch mit unterschiedlichen Modi der Informationsverarbeitung einher (prozeduraler Mechanismus).
In addition to differences in the semantic content areas from which independent and interdependent self-construals arise (semantic application mechanism), there are also different procedural thinking modes (procedural application mechanism) associated with them.
Allerdings belegt das simultane Gleichungsmodell, dass ein signifikant positiver, interdependenter Zusammenhang zwischen dem Kreditfinanzierungsanteil und der FuE-Intensität besteht.
However, the two-equation model proves that there is in fact a significantly positive, interdependent relationship between the share of loan financing and R&D intensity.
HRM wird demnach als integrativer Bestandteil der strategischen Ausrichtung von Unternehmen und vor dem Hintergrund interdependenter Verflechtungen mit anderen Organisationselementen betrachtet.
HRM is therefore seen as an integral part of the strategic direction of companies and in the context of interdependent links with other organizational elements.