Examples with "kamen... und" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie kamen... und nahmen mein Kind.
Sie war vollkommen entspannt bis sie nach Hause kamen... und es halb leer vorfanden.
She was calm until they came home... and found their house half-empty.
Aber wenigstens wurde der Schnee immer besser je höher wir kamen... und wir hatten wenigstens Schnee.
But at least, the snow got better the higher we got... and we got snow at all.
Ich hatte so etwas noch nie zuvor gesehen oder gespielt. Wir spielten ungefähr eine Stunde, bis meine Eltern kamen... und wollten, dass ich aufhöre.
I had never seen or played anything like it, we played it for about an hour until one of my parents found us... and encouraged me to not play anymore.
Ja Ich musste stärker werden um Schwierigkeiten zu überwinden die später kamen... und um die Wahrnehmung zu haben alte Muster zu ändern, auch anderen zu helfen, ihnen zu vergeben und sie zu lieben... Ich wurde sehr einfühlsam.
Yes I had to become stronger to overcome difficulties which came to have the consciousness of changing old patters also to help, to forgive and to love others... I bacame very much perceptive.
Und wie wir schließlich heraus kamen... und Mary Sue handhabte die Leute sehr gut. Sie bot den Burschen mit den Maschinengewehren Tee und alles Mögliche an, so dass sie die Teetassen nehmen und die Maschinengewehre fallen lassen mussten.
And came out finally, and Mary Sue handled the guys very well and offered the guys with the machine-guns tea and everything, so that they had to take the tea-cups and drop their machine-guns.
Sie gingen hervorragend als die deutschen Panzer durch, die zu dem Zeitpunkt bei der Schlacht zum Einsatz kamen... und ich verwandelte sie in Monster!
They passed perfectly for the German tanks used in the battle at this time... and I turned them into monsters!
Sie nahm die Titel Mitte der Achtzigerjahre mit Musikern von OUGENWEIDE auf, doch es fand sich damals kein Label, das die Songs rausbringen wollte. Bis wir kamen... und wir versprechen acht tolle Lieder, die Minne mit ihrer einzigartigen Stimme eindringlich vorträgt.
She recorded these titles during mid of the 80's with musicians of OUGENWEIDE but there was nobody who wanted to publish the songs... until we arrived... and we're promising you eight awesome songs, which Minne is performing with her unique voice.
In diesem geistreichen Vortrag spricht der ehemalige Bürgermeister von Bogotá über die Strategien, die bei der Veränderung des Transportsystems in der Hauptstadt Kolumbiens zum Einsatz kamen... und liefert Denkansätze für den Bau besserer Städte in der Zukunft.
In this spirited talk, the mayor of Bogotá shares some of the tactics he used to change the transportation dynamic in the Colombian capital... and suggests ways to think about building smart cities of the future.
Andere resultaten
Dann verließen wir den mentalen Körper und kamen...
Zwei Hellfire kamen angerauscht... und vernichteten praktisch alles.
Two hellfires came in and just destroyed everything.
Wir kamen in... und unsere Kiefer fallen gelassen.
We came in... and our jaws dropped.
Und diese kamen und kamen... am Ende waren es schon mehrere Hundert.