Er ist kauzig, eigenwillig und dabei sehr aufgeschlossen.
He is odd, unconventional and with it, very open-minded.
Ich habe gehört, dass Sie kauzig sind.
Well, I heard that you were odd.
Klang für uns ein bisschen verrückt, leicht kauzig vielleicht.
It sounded a little bit crazy, maybe a little bit odd.
Er war nett und schlau und kauzig.
He was kind and clever and odd,
Sie ist furchtbar kauzig.
She's very odd.
Kauzig? - Kauzig, ja. Schwierig.
Odd. - Odd, yes. Difficult.
Humboldt wird als engstirnig, stocknüchtern und kauzig beschrieben.
He is described as narrow-minded, cold-blooded and mischievous.
Und er ist auch etwas kauzig geworden.
Sie sind ziemlich kauzig, was?
Begriffe wie verschroben, seltsam und kauzig kommen dem Hörer zwar immer noch in den Kopf, aber insgesamt herrscht hier eine eher ruhigere, lagerfeuerartige und die auch schon vorher zu findende extrem naturverbundene Stimmung.
Sure, terms like odd, strange and weird can still be applied but the overall tone is a more calm, cozy, campfire-like and still very naturebond one.
"Verschroben, kauzig."
"Up, down, charmed, blank."
Dads Tod hat dich kauzig gemacht.
I swear, Dad dying made you weird.
«Werte sind das, was uns motiviert, was wir gerne hätten», sagt Inglehart, ein kauzig aussehender Kerl, auf dessen Gesicht ein freundliches Lächeln liegt.
"Values are about what motivates us, and what we would like to have," says Inglehart, an affable -looking fellow whose face is dominated by a friendly smile.