Download for Windows Premium
Publiciteit
mit Begleitprogrammen

Examples with "mit Begleitprogrammen" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zu den Angeboten gehören neben der Dauerausstellung wechselnde Sonderausstellungen mit Begleitprogrammen, museumspädagogische Aktionen und Führungen.
In addition to the permanent exhibition, the offers include changing special exhibitions with side programmes, museum-educational campaigns and a guided tour.
Mit Begleitprogrammen und Sonderprojekten erschließt die Abteilung Bildung den Kunstbesitz der Landessammlung für Besucher aller Altersstufen.
With its accompanying programs and special projects, the Education Department strives to make the works held in the Regional Collection accessible to visitors of all ages.
Mit Begleitprogrammen und Sonderprojekten erschließt die Abteilung Bildung den Kunstbesitz der Landessammlung für Besucher aller Altersstufen.
With its accompanying programs and special projects, the Education Department strives to make the works held in the Regional Collection accessible to visitors of all ages.

Andere resultaten

Firmenveranstaltungen im Schloss und Museum mit Begleitprogramm.
Corporate events in the castle and museum with accompanying program.
Wir vermieten auch die Golfausrüstung und organisieren Golftourniere mit Begleitprogramm.
We also rent golf equipment and organise golf tournaments, complete with catering.
Doch hinter der neuen Veranstaltung soll mehr stecken, als eine reine "Verkaufsshow" mit Begleitprogramm.
But there is more to this new event than just a "sales show" with an accompanying programme.
Ausstellung von Barbara Strobel mit großen Portraits von David Bowie, Bob Dylan und anderen Stars der Musikgeschichte mit Begleitprogramm.
Exhibition consisting of portraits of David Bowie, Bob Dylan and other stars of the music history accompanied by several art actions.
Natürlich umfassen die Angebote auch Firmenausflüge, Seminare mit Begleitprogramm oder auch Gruppentouren der eher sportlichen Art.
Of course the offers also include company trips, seminars with a leisure time programme or also group tours of the sportive kind.
Ob Konferenz, Fachtagung, Fachmesse mit Begleitprogramm oder Festival, die Flexibilität der App schafft einen großen Spielraum für eine erfolgreiche mobile Präsentation und Vermarktung.
Whether at conferences, symposiums, specialized fairs with accompanying program or festivals, the flexibility of the app offers a great scope for successful mobile presentation and marketing.
Bereits seit zehn Jahren veranstaltet das Maschinenbau-Unternehmen im zweijährigen Turnus eine hauseigene Messe mit Begleitprogramm, zu der die Branche in den Hauptsitz nach Kehl am Rhein eingeladen ist.
Since ten years the machine building company has been organizing an in-house trade show with supporting program every two years, inviting the sector to its headquarter and production site in Kehl at the Rhine, Germany.
Botanischer Garten, Museum des Tatranationalparks, Galerien unter der Tatra, Höhlen, Freilichtmuseen und Sportattraktionen mit Begleitprogramm - all das wird Ihren Aufenthalt in der Tatra beleben.
Botanical garden, Museum of TANAP, galleries under the Tatras, caves, open-air museums and sports attractions will keep you busy and brighten your moments in the Tatras up.
Mit Begleitprogramm von ungarischen Zivilinitiativen und Kunststudenten zur Frage "Direkte Demokratie" im ungarischen Kontext
Additional programme by civil initiatives and art students about Direct Demorcracy in the Hungarian context.
Reguläre Zugfahrten mit einem historischen und eines historischen Triebzugs im Bahnhof Velké Meziříčí, mit Begleitprogramm vor Ort.
Vysočina Region Meeting of a steam train and a historic diesel train at Velké Meziříčí station with an accompanying programme
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor mit Begleitprogrammen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 1373. Exact: 3. Verstreken tijd: 77 ms.