We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
with EU programmes
related to EU programmes
unterstreicht die Notwendigkeit, die Beteiligung der Beitrittsländer auch weiterhin mit EU-Programmen zu fördern, und begrüßt alle Bemühungen um eine Vereinfachung der Verfahren für die Beteiligung dieser Länder
Underlines the need to continue to support the participation of the candidate countries through EU programmes and welcomes any efforts to simplify the procedures for the participation of these countries
Exekutivagenturen werden von der Europäischen Kommission für eine begrenzte Zeit zur Wahrnehmung spezifischer Aufgaben im Zusammenhang mit EU-Programmen eingerichtet.
Executive agencies are set up for a limited period of time by the European Commission to manage specific tasks related to EU programmes.
Die Kommission wird der Haushaltsbehörde über die Aktivitäten Bericht erstatten, die von EIB-EIF finanziert werden, um Investitionen im Zusammenhang mit EU-Programmen (hauptsächlich TEN, Forschung und KMU) zu unterstützen.
The Commission will report back to the budgetary authority about the activities financed by the EIB-EIF to support investments related to EU programmes (mainly TENs, Research and SMEs).
Wir verfügen über ein breites Spektrum an Arbeitserfahrungen mit EU-Programmen u.a. in den Sektoren: Wirtschaft, Umwelt, Infrastruktur, IT, Hochschulwesen, Zoll, Regionalentwicklung.
We have a wide range of work experience with EU programs, inter alia, in the following sectors: economic, environmental, infrastructure, IT, higher education, customs and regional development.
Andere Fälle betreffen Probleme mit EU-Programmen oder -Projekten, Diskriminierung oder Interessenskonflikte in der EU-Verwaltung.
Other cases concern problems with EU programmes or projects, discrimination, or conflicts of interest in the EU administration.
Auf dieser Konferenz wurden mithilfe von Fragebogen und einer E-Konsultation Informationen von den betroffenen Akteuren und von Sachverständigen eingeholt, um Schlussfolgerungen aus den unmittelbaren Erfahrungen mit EU-Programmen und -Maßnahmen ziehen zu können.
The Conference gathered information from stakeholders and experts, through questionnaires and an e-consultation, enabling conclusions to be drawn based on direct experience of EU programmes and policies.
Die geplante Änderung des Gesetzes über den öffentlichen Dienst soll Änderungen bei den Ernennungsverfahren im öffentlichen Dienst mit sich bringen, um eine verstärkte Rechenschaftspflicht, bessere Ausbildung (auch im Umgang mit EU-Programmen) und einen Rückgang der politisch motivierten Ernennungen zu gewährleisten.
Planned amendments to the Civil Service Act would bring about changes in the civil service appointment process with the aim of ensuring greater accountability, better training (including on dealing with EU programmes) and the reduction of politically motivated appointments.
Außerdem stützt sich der vorliegende Vorschlag auf Berichte und Analysen europäischer Netze, die über weit reichende Erfahrungen mit EU-Programmen verfügen.
A further source of inspiration for the present proposal are the reports and analysis developed by European networks with solid experience in EU programmes.
Gemeinsam mit zwei Direktoren der Kommission soll erörtert werden, ob es Synergieeffekte mit EU-Programmen zur Förderung von Schlüsseltechnologien geben kann.
Together with two European Commission directors, the question will be discussed, whether there can be synergy effects with EU programmes for the promotion of key technologies.
4.5 Der schwierigen Lage der Küstenregionen, die von der weitreichenderen europäischen Wirtschaftskrise betroffen und von der blauen Wirtschaft abhängig sind, muss besondere Aufmerksamkeit in Form von stärkeren Verknüpfungen mit EU-Programmen wie der Gemeinsamen Fischereipolitik gewidmet werden.
4.5 The plight of coastal communities that are affected by the wider European economic crisis and are dependent on the blue economy will require particular attention in the form of greater linkages to EU programmes such as the Common Fisheries Programme.
Ich möchte vorschlagen, die Praxis, alkoholbedingte Schäden bei Jugendlichen zu verringern, mit EU-Programmen für junge Menschen zu verknüpfen.
I would like to propose linking the practice of reducing alcohol related harm in young people to EU programmes for young people.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.