Examples with "mit HTML-Hyperlinks" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit Edraw können Sie auch Ihre Arbeite zu verschiedenen Formaten wie Grafik, PDF und HTML mit Hyperlinks exportieren.
It can also export to common graphics formats, PDF, and HTML with hyperlinks.
Die Inhaltsansicht eines Antrags auf Zulassung öffnet in einem neuen Browserfenster eine HTML-Seite mit Hyperlinks zu allen Abschnitten und Dokumenten des Antrags auf Zulassung.
The table of contents view of a submission opens an HTML page in a new browser window with hyperlinks to each of the submission sections and documents.
Das Problem ist nur: die ASP-Designer mussten dafür die Tatsache verschleiern, dass HTML mit einem Hyperlink keine Formulare versenden kann.
Mit Fresh HTML lassen sich Hyperlinks erstellen, Texte modifizieren, Bilder und Links einfügen,... Um es kurz zu fassen, Webseiten lassen sich ohne jedwede Probleme erstellen.
By using Fresh HTML you will be able to add hyperlinks, modify text, insert pictures and links,... in short, you will be able to create a web page with no problems.
Microsoft Office 2003 unterstützt zusammengesetzte bzw. mehrteilige Dokumente nur in Standardordnern. Zu zusammengesetzten Dokumenten zählen beispielsweise HTML-Dateien mit relativen Hyperlinks, Microsoft -Dokumente mit einer verknüpften Microsoft -Tabelle oder in erstellte Zentraldokumente.
Microsoft Office 2003 supports compound, or multi-part, documents only in standard folders. Examples of compound documents are HTML files with relative links, a Microsoft document with a linked Microsoft spreadsheet, and a master document created in.
Hyperlink-Manager, um Text- und HTML - Hyperlinks - Tags einzufügen.
Hyperlink manager to insert text and HTML hyperlinks tags with one click.
Dieser entspricht lediglich einem regulären Weblink (HTML-Hyperlink).
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.