Examples with "mit Modusbits" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieses proprietäre Seitenbandprotokoll namens NFSACL stellt eine umfassendere Zugriffssteuerung als die Modusbits bereit.
This proprietary sideband protocol, known as NFSACL, provides richer access control than mode bits.
Verfahren nach Anspruch 5, bei dem das oder jedes Modusbit (mb) nur einmal kanaldecodiert wird.
Method according to Claim 5, in which the or each mode bit (mb) are channel-decoded only once.
Vorrichtung nach Anspruch 11, gekennzeichnet durch Mittel (34) zum Ausblenden von Modusbit aus dem ersten Zeitschlitz im Rahmen.
Apparatus according to claim 11, characterized by means (34) for extracting mode bits from the first time slot in the frame.
Sprachkodierer nach Anspruch 6, wobei die Klassifizierungsmittel Mittel zum Erzeugen oder Wiederherstellen von wenigstens einem Modusbit umfassen, zum Identifizieren einer Eigenschaft des Sprachsignals, die breitbandiger oder schmalbandiger Sprache zugeordnet ist.
The speech coder of claim 6, wherein the classifying means includes means for generating or recovering at least one mode bit to identify a characteristic of the speech signal associated with wideband or narrowband speech.
Die Gruppe der Datei hängt von einer Reihe von Faktoren ab, einschließlich der Art des Dateisystems, den beim Einhängen des Dateisystems verwendeten Optionen und der (Nicht-) Aktivierung des Set-Group-ID-Modusbits für das Elternverzeichnis.
The group of the file depends on a range of factors, including the type of filesystem, the options used to mount the filesystem, and whether or not the set-group-ID mode bit is enabled on the parent directory.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei das Bestimmen der Fehlermesswerte umfasst: Messen eines Hamming-Abstands zwischen den codierten Modusbits des empfangenen Frames und den gültigen Kombinationen der codierten Modusbits, und Einstellen des Hamming-Abstands als einen Fehlerwert.
The method of claim 1, wherein determining the plurality of error measurements comprises measuring a Hamming distance between the coded mode bits of the received frame and the plurality of valid combinations of the coded mode bits, and setting the Hamming distance as an error value.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem die Modusbits (mb) Signalisierungsinformationen und/oder Informationen zur Beschreibung der Empfangsqualität enthalten.
Method according to one of the preceding claims, in which the mode bits (mb) contain signalling information and/or information for describing the reception quality.
Unter Linux hängt das Verhalten davon ab, ob das Modusbit set-group-ID auf dem Elternverzeichnis gesetzt ist. Falls das Bit gesetzt ist, gilt die BSD-Semantik, andernfalls gilt die System-V-Semantik.
On Linux, the behavior depends on whether the set-group-ID mode bit is set on the parent directory: if that bit is set, then BSD semantics apply; otherwise, System V semantics apply.
Vorrichtung nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Mittel (34) zum Ausblenden von Modusbit Mittel (38) zum Anhalten der Übertragung eines Kanals von Informationen aus der Kanaleinheit (15) einschließt, wenn die Modusbit unzulässig sind.
Apparatus according to claim 13, characterized in that the means (34) for extracting mode bits includes means (38) for stopping transmission of a channel of information from the channel unit (15) if the mode bits are improper.
Anordnung nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet , daß die dritten Speicherplätze für das Paßwort (PW) und der vierte Speicherplatz für das Modusbit (MB) im ersten Block (B0) vorgesehen sind.
An arrangement as claimed in claim 2 or 3, characterized in that the third memory locations for the password (PW) and the fourth memory location for the mode bit (MB) are provided in the first block (BO).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.