Sie bestehen aus speziellen Formen und sind mit dem Code markiert.
Sorry, aber ich kann nicht weg mit dem Code...
Mache eine Einzahlung mit dem Code FRENZY.
Messen der Taskausführung mit dem Code Instrumentation Profiler.
Measure task execution with code instrumentation profiler.
Ein ereignisgesteuertes Programmiermodell verbindet die Benutzeroberfläche mit dem Code.
An event-driven programming model links UI with code.
Wenn was passiert, schicke ich meine Backupdaten mit dem Code.
I'll send my backup data with the code if anything happens.
Natürlich kann mit dem Code nur der Hersteller etwas anfangen.
Of course, only the manufacturer can do anything with the code.
Während der Laufzeit interagieren Sie mit dem Code wie ein Benutzer.
During run time, you interact with the code as a user would.
Die zulässigen Spannungswerte werden in Übereinstimmung mit dem Code berechnet.
The allowable stress values will be computed in compliance with the code.
Einfach mal mit dem Code spielen gehen und sich überraschen lassen.
Just go ahead, play with the code, and be surprised.
Die Gesprächsleiterin schien mit dem Code einverstanden und das Gespräch war zu Ende.
The interviewer seemed fine with the code and the interview ended there.
Es wird Ihnen erneut die E-Mail mit dem Code zuschicken.
They will resend the e-mail with the code.
Erstelle Dir beispielsweise selbst einen Gutschein mit dem Code.
For example, create your own voucher with the code.