Vertaling van "mit den Arbeitsprogrammen" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Bewertungsmethoden und -verfahren müssen transparenter gestaltet und den Bewerbern im voraus zusammen mit den Arbeitsprogrammen zur Kenntnis gebracht werden.
Assessment methods and procedures must be made more transparent and made available to the applicants beforehand, in tandem with the work programme.
Die von den Vertragspartnern vorgeschlagenen Projekte wurden im Einklang mit den Arbeitsprogrammen für 1999 bis 2001 angenommen.
The projects, which were proposed by the contractors, were accepted according to the work programmes 1999 to 2001.
Wir gehen davon aus, dass wir im dritten Quartal 2018 mehrere Meilensteine absolvieren können: wir werden unser Extraktionsziel erreichen, möglicherweise eine Hochstufung der Ressourcen in eine höhere Kategorie vornehmen und in unseren Projekten mit den Arbeitsprogrammen beginnen.
In the third quarter of 2018, we anticipate achieving several milestones, including hitting our target for extraction and potentially updating the classification of resources and initiation of work programs on our other projects.
Der Mechanismus kann seine Arbeitsprogramme und sein Vergabeverfahren, einschließlich des Zeitplans, des Antragsverfahrens und der Überwachung, mit den Arbeitsprogrammen für andere Fördermittel der Union oder der Mitgliedstaaten koordinieren.
the mechanism may coordinate its work programmes and award procedure, including the schedule and the application process and monitoring, with the work programmes for other Union or national funds
Zurverfügungstellung von Vorschlägen für das Arbeitsprogramm des IASB und Koordinierung des Einklangs mit den Arbeitsprogrammen in der Region,
Providing proposals for the IASB agenda, and coordinating its alignment with that of the region
Staffan NILSSON bittet Rolf ERIKSSON, Kabinettchef des EWSA-Präsidenten, um Vorstellung der politischen Prioritäten und der Schwerpunkte des Arbeitsprogramms, das zusammen mit den Arbeitsprogrammen der einzelnen Fachgruppen die Arbeit des Ausschusses für die Dauer seines Mandats als Präsident prägen werde.
Staffan NILSSON asked the head of his private office, Rolf Eriksson, to present the policy priorities and main themes of the work programme which, together with the work programmes of the sections, would guide the EESC's work during his term as president.
Befugnis zur strategischen Planung: Die EIOPA soll in die Lage versetzt werden, mit Hilfe von sogenannten Strategieplänen für NSAs die für die NSAs spezifischen Prioritäten der Aufsichtstätigkeiten (in Verbindung mit den Arbeitsprogrammen der EIOPA) innerhalb eines Zeithorizonts von drei Jahren zu ermitteln.
Power of strategic planning: Through so-called strategic supervisory plans to NSAs, EIOPA shall be enabled to identify for the NSAs with a three-year-horizon (in conjunction with the work programs of EIOPA) the specific priorities for supervisory activities.
David Sidoo, Chairman des Unternehmens, dazu: Wir freuen uns sehr, dass das ministerielle Genehmigungsverfahren in Rumänien kurz vor Abschluss steht und nun mit den Arbeitsprogrammen begonnen werden kann. Zunächst werden die seismischen Messungen eingeleitet, danach folgen die aktiven Bohrungen.
Said Company chairman David Sidoo, We are very pleased to see that the ministerial approval process in Romania is nearing completion and that work programs are now underway beginning with the seismic work to be followed by an active drill program.
EU-weite Koordinierung der Aufsicht: Die Europäische Finanzaufsichtsbehörde (ESA) soll EU-weite Aufsichtsprioritäten festlegen und deren Übereinstimmung mit den Arbeitsprogrammen einzelner Aufsichtsbehörden sowie deren Umsetzung überprüfen.
Coordination of supervision across the EU: The European Supervisory Authority (ESA) is to establish EU-wide supervisory priorities and to review the consistency of the work programs of individual supervisory authorities with these priorities as well as their implementation.
Durchführungsaufgaben im Zusammenhang mit den Arbeitsprogrammen werden der Europäischen Verteidigungsagentur übertragen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor mit den Arbeitsprogrammen in het Duits