Examples with "mit jedem Programmstart" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Einstellungen: Alle Eingaben und Daten werden während des Programm - Betriebes gesichert und stehen mit jedem Programmstart sofort zur Verfügung.
Settings: all inputs and data are saved during the operation of the program and are immediately available with every program start.
Andere resultaten
Bitte beachten Sie, dass diese Lizenz nur online autorisiert werden kann, und Live sich bei jedem Programmstart mit dem Ableton-Server verbinden muss, damit Sie Ihre Arbeit sichern oder exportieren können.
Please note that this license can only be authorized online, and Live will need to connect to the Ableton server each time you run it before you can save or export.
Der CTI Client prüft nach jedem Programmstart mit einer Verzögerung von 5 Minuten, ob eine neue Programmversion verfügbar ist.
The CTI Client checks after each program start with a delay of 5 minutes if a new software version is available.
Wenn Sie noch gar keinen Lizenzschlüssel benutzen, begrüßt Sie abeMeda bei jedem Programmstart mit einem WiIlkommensfenster, in dem Sie Ihren neuen Lizenzschlüssel einfach eingeben können.
If you are not yet using any abeMeda License key, you will be greeted with a Welcome window every time you launch abeMeda. In that window, just provide your new License key file.
Übrigens, das Passwort wird mit jedem neuen Programmstart neu generiert.
By the way, the password will be renewed every time when the remote control software will be started.
Das Kennwort wird bei jedem Programmstart von TeamViewer neu vergeben.
The password will be reset with every start of TeamViewer.
Die Datei wird bei jedem Programmstart des Programms fortgeführt.
Bei jedem Programmstart wird ein entsprechender Dialog präsentiert.
At every start of the software a corresponding dialog is presented to the user.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.