Examples with "mithilfe der Open Source Software" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Stitching selbst wurde mithilfe der Open Source Software Hugin durchgeführt.
Eine technische Umsetzung der erstellten Protokolle ist mithilfe des Research Data Management Organizer vorgesehen, einer Open-Source-Software zur Planung und Durchführung von Forschungsprojekten.
The technical implementation of the generated protocols is facilitated by the Research Data Management Organizer, an open source software for planning and running research projects.
Barcodes erzeugt censhare per XSLT mithilfe der Open-Source-Software Barcode4J.
Das Renditioning erfolgt vor der Eingabe mithilfe von ImageMagick, einer Open-Source-Software, die JPEG-Bilddateien in weboptimierte Dateien verschiedener Größe konvertiert.
Content renditioning is performed prior to ingestion using a standalone implementation of ImageMagick, an open source software suite that converts the original JPEG images into web-optimized derivative files of various sizes.
Statistiken zu Website-Besuchen werden anonym mithilfe der Open-Source-Software Piwik erhoben und nach 24h wieder gelöscht.
Stats about website visits are collected anonymously via the open-source software Piwik and will be deleted automatically within 24 hours.
Die Studie wurde mithilfe der Open-Source-Software Rmarkdown durchgeführt, wodurch die Transparenz des Forschungsprozesses mittels einer allgemein zugänglichen Datenauswertung und -präsentation gewährleistet wird.
The study is implemented in the open-source software Rmarkdown, which allows to make the research process transparent, by integrating the data analysis and its presentation.
Der Film wurde mithilfe der Open-Source-Betriebssystems Linux und Blender, einer kostenlosen Open-Source-3D-Software, entwickelt.
Es steht jedoch kaum außer Frage, dass sich Microsoft in eine neue Richtung entwickelt, indem in plattformübergreifende Entwicklung mithilfe bewährter Open Source-Methoden investiert wird, die der Entwicklercommunity ermöglichen, an der Entwicklung großartiger Software teilzuhaben.
However, there's little doubt that a new Microsoft is emerging, one that's committed to investing in cross-platform development using open source best practices that allow the development community to share in creating great software.
Verbinden Sie Ceph als Software für nahezu grenzenlos erweiterbarem Speicher mit den Vorteilen der Virtualisierung mithilfe von Proxmox, der Open-Source-Plattform für Server-Virtualisierung.
Our appliance allows you to benefit from the advantages of two software solutions: Ceph, a software for virtually limitless storage, and Proxmox, an open source platform for server virtualization.
Mithilfe der Open-Source-Software Pentaho Data Integration (PDI) können auch Bestandsdaten aus Produktivsystemen oder anderen Datenquellen mit unterschiedlichen Formaten in die Lösung migriert werden.
With the help of the open source software Pentaho Data Integration (PDI), inventory data from production systems or other data sources with different formats can also be migrated into the solution.
Und beginnend mit der Freigabe von 3.0 ist VoiceLink die erste Software-Anwendung in der Sprachtechnologiebranche, die mithilfe einer modernen, Open-Source-Technologie-Architektur funktioniert, um sowohl für den Betrieb als auch für IT Prozessverbesserungen zu fördern.
Für Avni ist FOSS (Free and Open Source Software) instrumental bei der Umsetzung dieser Vision und aus diesem Grund tut sie auch ihr Möglichstes, um mithilfe der NGO „Kids on Computers" Technologie zu den unterrepräsentierten Gemeinden der Welt zu bringen.
She sees free and open source software (FOSS) as instrumental to realizing this vision, and has worked to bring technology to underserved communities around the world with the nonprofit Kids on Computers.
Crédits Diese Webseite wurde mithilfe von PrestaShop open-source software erstellt.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.