Examples with "mithilfe der Save-Methode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das folgende Beispiel legt die DueDate-Eigenschaft für alle Aufgaben in einem freigegebenen Arbeitsbereich auf 12:00 Uhr am 31. Dezember 2005 fest und uploadet diese Änderungen auf den Server mithilfe der Save-Methode.
The following example sets the DueDate of all tasks in a shared workspace to 12:00 noon on December 31, 2005 and uploads these changes to the server using the Save method.
Andere resultaten
Mithilfe der Save -Methode können Sie ein Webpaket speichern oder exportieren. Im folgenden Beispiel wird das oben erstellte WebPackage -Objekt gespeichert.
Use the Save method to save, or export, a Web package. The following example saves the WebPackage object created above.
Das Recordset -ADO-Objekt unterstützt das Speichern des Inhalts eines Recordset -Objekts in einer Datei mithilfe der Save -Methode.
The ADO Recordset object supports storing a Recordset object's contents in a file using its Save method.
Sobald das freigegebene Element geöffnet ist, können Sie das Element mithilfe der Save -Methode des zurückgegebenen Objekts importieren, um es im für dieses Outlook-Element geeigneten Standardordner zu speichern.
Once the shared item is opened, you can then import the item by using the Save method of the returned object to save it to the default folder appropriate to that Outlook item.
Sie können entweder die Änderungen am Recordset -Objekt mithilfe der Save -Methode in einer Datei speichern, oder aber Sie senden die Änderungen mithilfe der Methode Update oder UpdateBatch zur Speicherung an die Datenquelle zurück.
You can either persist the Recordset changes to a file using the Save method, or you can send the changes back to the data source for storage using the Update or UpdateBatch methods.
Er lernte, das neue Spielsystem mithilfe der Anleitung zu bedienen.
He learned to console the new gaming system using the manual.
Sie erweiterten ihr Geschäft mithilfe der Mittel aus ihrem bestehenden Kreditrahmen.
They expanded their shop using the funds from their established line of credit.
Historisch gesehen navigierten Entdecker mithilfe der Standorte der beiden Wendekreise.
Explorers historically navigated using the locations of the two tropic lines.
Eine Auswahl zeigt, wie Pflanzen mithilfe der neuen Methoden entstehen.
Our selection shows how plants are bred using the new methods.
Sie können auch die Größe des Objekts mithilfe der Ziehpunkte ändern.
You can also resize the object by using the resizing handles.
Dieses Buch zeigt wunderschöne Illustrationen, die mithilfe der Blockdrucktechnik erstellt wurden.
This book showcases beautiful illustrations created using the block printing technique.
Mithilfe der Sportwissenschaft entwickeln Trainer individualisierte Fitnesspläne für ihre Athleten.
Using sports science, trainers develop personalized fitness plans for their athletes.
Führen Sie mithilfe der Optionen des Kontextmenüs die folgenden Schritte aus.
Perform the following steps using the options on the right-click menu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.