Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
mithilfe von HTML, CSS

Vertaling van "mithilfe von HTML, CSS" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
using HTML, CSS
Wenn Sie mithilfe von HTML, CSS und JavaScript eine neue App im Metro-Stil für die Consumer Preview erstellen, werden Sie in Visual Studio und der Windows-Bibliothek für JavaScript (WinJS) zahlreiche Verbesserungen bemerken.
With the Consumer Preview release, if you create a new Metro style app using HTML, CSS, and JavaScript, you will notice many improvements throughout Visual Studio and the Windows Library for JavaScript (WinJS).
Wenn Sie mithilfe von HTML, CSS und JavaScript eine neue App im Metro-Stil für die Consumer Preview erstellen, werden Sie in Visual Studio und der Windows-Bibliothek für JavaScript (WinJS) zahlreiche Verbesserungen bemerken.
We heard you. With the Consumer Preview, you can now smoothly integrate XAML and DirectX 11 in the same Metro style app to create a fast and fluid experience.
Ionic ist ein beliebtes Framework für mobile Apps, mit dessen Hilfe Sie mithilfe von HTML, CSS und JavaScript schnell mobile mobile Apps erstellen können...
Ionic is a popular mobile app framework that helps you build hybrid mobile apps quickly, using HTML, CSS, and JavaScript.
WebCoder ist eine Web-Entwicklungsumgebung zum Erstellen von Websites mithilfe von HTML, CSS, PHP oder JavaScript.
TSW WebCoder is a web development environment to create websites using HTML, CSS, PHP or JavaScript.

Andere resultaten

Mithilfe von Codehints arbeiten Sie sich rasch in HTML, CSS und andere Webstandards ein.
Access code hints to quickly learn HTML, CSS and other web standards.
Mit Slices unterteilen Sie ein Bild in kleinere Bilder, die mithilfe einer HTML-Tabelle oder mithilfe von CSS-Ebenen auf einer Webseite wieder zusammengesetzt werden.
Slices divide an image into smaller images that are reassembled on a web page using an HTML table or CSS layers.
Erfahren Sie, wie Sie die Code-Ansicht anpassen und HTML- und CSS-Code mithilfe von Codehints erstellen können.
Learn how to customize the code interface and use code hinting when you write HTML and CSS.
Du bildest mithilfe von HTML und CSS ein Design-Mock-up nach, das du von uns als PDF erhältst.
You will be provided with a design mockup as a PDF-file and must replicate that design in HTML and CSS.
Zu den leistungsstarken Funktionen von Dreamweaver gehört die Möglichkeit, dynamische Daten innerhalb einer strukturierten Seite anzuzeigen und mithilfe von HTML und CSS typographische Formatierungen anzuwenden.
A powerful feature of Dreamweaver is the ability to present dynamic data within a structured page, and to apply typographic formatting using HTML and CSS.
Responsives Webdesign ist eine Methode, bei der vom Server jeweils derselbe HTML-Code an alle Geräte gesendet und dann mithilfe von CSS die Darstellung der Seite auf dem jeweiligen Gerät angepasst wird.
Responsive web design is a setup where the server always sends the same HTML code to all devices and CSS is used to alter the rendering of the page on the device.
Standardmäßig wird die HTML-Ausgabe in mithilfe von CSS-Stilinformationen (Cascading Stylesheets) geschrieben, die basierend auf der FOSI erstellt werden.
By default, writes HTML output by creating CSS (Cascading Stylesheets) style information based on the FOSI.
Mit TSW WebCoder können Sie Ihr eigenes Web entwickeln, und zwar mithilfe von HTML-, CSS-, PHP- und Javascript-Entwicklungssprachen.
With TSW WebCoder you'll be able to develop your web following the HTML, CSS, PHP and Javascript development languages.
Mithilfe der Funktionen für die Browserkompatibilitätsprüfung können Sie Kombinationen von HTML und CSS aufspüren, die zu Browserfehlern führen können.
The Browser Compatibility Check (BCC) feature helps you locate combinations of HTML and CSS that can trigger browser rendering bugs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 234852. Exact: 4. Verstreken tijd: 228 ms.