Examples with "mithilfe von Skript-Programmen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Neue Möglichkeiten Die oben genannte Beschreibungsdatei für die HD-Abfrage ( .hdq) kann mit jedem üblichen Texteditor bearbeitet oder mithilfe von Skript-Programmen erzeugt werden.
The description file for the HD query ( .hdq) mentioned above, can be edited with every common text editor or generated using scripting programs.
Andere resultaten
Diese technische Meisterleistung umfasste drei Phasen: örtliche Wetterdaten in Echtzeit erfassen, einen Algorithmus entwickeln, mit dem Gebote an die Wetterprognosen angepasst werden, und diese Signale mithilfe von AdWords-Skripts an das Programm übermitteln.
An impressive technical feat, the integration involved three stages - sourcing real-time local weather data, building an algorithm that adjusted their bidding in response to rain reports, and then pushing those signals to Google AdWords using AdWords Scripts.
Mithilfe von Datenanalyse entwickelten wir strategische Lösungsansätze für die Marktexpansion.
Using data analysis, we crafted strategic business solutions for market expansion.
Mithilfe von Datenanalyse können Forscher bedeutende Muster in großen Datensätzen aufdecken.
Through data mining, researchers can uncover significant patterns hidden in large datasets.
Mithilfe von Datenauswertung maß die gemeinnützige Organisation die Wirksamkeit ihrer Kampagnen.
Utilizing data analytics, the nonprofit measured the effectiveness of its campaigns.
Mithilfe von Daten erstellten sie eine berechnete Vorhersage für das nächste Jahr.
By using data, they produced a figured forecast for next year.
Mithilfe von Selbstauskunft fanden Forscher eine Korrelation zwischen Schlaf und Produktivität.
Using self-report, researchers found a correlation between sleep and productivity.
Die Opposition wurde mithilfe von Propaganda und Kontrolle der Medien kleingehalten.
The opposition was kept down using propaganda and control of the media.
Mithilfe von interaktiven Medien bietet die App ein immersives Erlebnis für ihre Nutzer.
Using rich media, the app provides an immersive experience for its users.
Mithilfe von Geschäftsanalysen haben wir unser Produktangebot basierend auf Kundenfeedback verbessert.
Using business analytics, we enhanced our product offerings based on customer feedback.
Gärtner schätzen, wie einfach es ist, Pflanzen mithilfe von Ausläufern zu vermehren.
Gardeners appreciate how easy it is to cultivate plants using runners.
Komplexe Probleme können mithilfe von Daten und Analysen leichter gelöst werden.
Complex problems can be solved more easily through data and analysis.
Mithilfe von Blue kriegt man Raptoren dazu, alles zu tun.
You have Blue, you get these raptors to do anything.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.