Examples with "mittels Java-Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dies ist der empfohlene Weg. mvvmFX unterstützt aber auch Views, die auf herkömmliche Weise mittels Java-Code geschrieben wurden.
This is the recommended way for development but mvvmFX supports traditional Views written with pure Java code too.
Seit JSP 2.0 wurde sie innerhalb von JSP-Befehlen genutzt um Java-Quelltext von JSP zu trennen und leichteren Zugriff auf Java-Komponenten (als mittels Java-Code) zu ermöglichen.
Since JSP 2.0, it has been used inside JSP tags to separate Java code from JSP, and to allow easier access to Java components (than in Java code).
Andere resultaten
Außerdem werden Sie im Modell eine neue Klasse hinzufügen, es für die Codegenerierung vorbereiten und die Änderungen anschließend mittels Forward Engineering im Java-Code wieder zusammenführen.
You will also add a new class into the model, prepare it for code generation, and then merge changes back into the Java code (forward engineering).
Unsere Website nutzt Google AJAX Search API mittels Java-Script Code.
Bei der Migration bestehender Tests aus dem bisherigen Tool konnten große Teile des vorhandenen Java Codes übernommen werden, da sich dieser mittels Groovy scripts integrieren ließ.
During the migration of existing tests out of the previous tool we could take big parts of our existing java codes, because we could integrate it by groovy scripts.
Nutzen Sie Verbindungspooling in Standalone-Java-Code, so müssen sie die Datenquellen mit den Mitteln erstellen/konfigurieren, die Ihre jeweilige Bibliothek für Verbindungspooling zur Verfügung stellt.
If you are using connection pooling in standalone Java code, you will have to create/configure data sources using whatever mechanisms your particular connection pooling library provides.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.