Examples with "monatliche Programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sowohl durch Dauerausstellungen als auch durch monatliche Programme werden gegenwärtige Kollektionen von Kleidung, Schuhen, Schmuck, Accessoires, Haushaltswaren, etc präsentiert.
Through its permanent exhibitions as well as monthly programs it will present current collections of clothing, shoes, jewelry, accessories, household thingies etc.
Andere resultaten
Ein Aufruf und monatliches Programm verbunden mit den regelmäßigen Treffen sind in Vorbereitung.
A call and monthly program are being prepared in connection with regular meetings.
Bitte überprüfen Sie das monatliche Programm von AKM für mehr infos.
Neben dem monatlichen Programm gestalten wir zugeschnittene Angebote für verschiedene Gruppen.
Alongside the monthly schedule of programming, we also provide custom offers for various groups.
Die ersten Filme, die für dieses monatliche Programm bestätigt wurden, haben einen besonderen Fokus auf queere Themen und weibliche Blicke.
The first films confirmed for this monthly program have a special focus on queerness matters and female gazes.
Es ist keine Falle... und auch kein Betrug... Sie abonnieren sich nicht an einem monatlichen Programm, oder so etwas in der Art.
There is no scam... You don't have to subscribe to any monthly program or something like that.
Sie nehmen am monatlichen Programm teil, welches Atelierbesuche, KünstlerInnengesprächen, Previews und Sammlungsbesuche umfasst.
They participate in the programme of monthly events that includes studio visits, artist talks, previews and collection visits.
Können diese Sitzungen aufgrund geographischer Entfernung nicht im wöchentlichen Rhythmus stattfinden, können sie in einer Woche als Intensivsegment zusammengefasst werden und damit das monatliche Programm abdecken.
If theses sessions cannot be taken in a weekly rhythm due to geographical distance, they can be grouped together in one intensive week to cover the monthly quota.
Diese konzentrierten sich nicht nur auf Spiele, sondern besonders auf Hardware und Software und mehreren monatlichen Programm-Listings von ihren Lesern, die anfangs noch selbst eingetippt werden mussten.
Wir werden weiterhin gelegentlich Künstler, die wir unbedingt sehen wollen, bei ihren Veranstaltungen unterstützen, aber die monatlichen Programme für alles, was sich Performancekunst nennt, machen erstmal Pause.
We will continue to help with the presentations of a few selected artists, whose work we absolutely want to see, but the monthly free for all will go on a break.
Das monatliche Programm besteht demnach aus öffentlichen und offen zugänglichen Versammlungen in Kunsträumen. Die eingeladenen Künstler teilen allesamt ein Interesse am Potenzial von Gruppen und Versammlungen sowie an deren politischer Bedeutung.
Its monthly program proposes public, open gatherings in art spaces, and invites artists interested in the potentialities of crowds or assemblies, and their political significance.
Mit ihrem Projekt schlägt Ioana Păun ein konstantes monatliches Programm im Nationalen Museum für Gegenwartskunst vor
Through this project, Ioana Paun proposes a monthly programme at the National Museum of Contemporary Art
Dies gilt auch für Kinomacher. Wenn möglich, sollte man eine gewisse Stetigkeit anbieten - nicht notwendigerweise ein monatliches Programm, aber eine Präsenz für alternative Programme, die eine konkrete Form haben und anfangen sich im Bewusstsein des Publikums zu verankern.
If you can, consider suggesting some sort of continuity - not necessarily a monthly programme, but a presence for alternative programming which could take a concrete form and start to create a consciousness among audience members that it is here to stay.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.