Es ist jetzt an der Zeit, entschlossen und multilateral zu handeln.
Clearly the time has come for decisive multilateral action in this domain.
Der neue Plan sollte multilateral, umfassend und einschließend sein, meinte er.
The new plan should be multilateral, comprehensive and inclusive, he said.
Sie entwickeln sich nicht nur bilateral, sondern zunehmend auch multilateral.
They are developing not only bilaterally, but increasingly also multilaterally.
Die Anerkennung soll soweit wie möglich auf multilateral vereinbarten Kriterien beruhen.
Wherever appropriate, recognition should be based on multilaterally agreed criteria.
Generell kann die Interchange Fee bilateral oder multilateral verhandelt werden.
Generally, interchange fees can be negotiated bilaterally or multilaterally.
Diese Zusammenarbeit kann auf allen Ebenen bilateral oder multilateral erfolgen.
Such cooperation can take place at all levels, bilaterally or multilaterally.
Deutsches Engagement gegenüber fragilen Staaten ist immer multilateral ausgerichtet.
German engagement vis à vis fragile states is always multilateral in nature.
Bilateral und multilateral arbeiten wir vertrauensvoll zusammen.
We cooperate in a spirit of trust both bilaterally and multilaterally.
Bei der multilateral vereinbarten Interbankgebühr handelt es sich um einen Höchstbetrag.
The multilateral interbank fee is a maximum fee.
Dazu gehören Multilateral Trading Facilities, Dark Pools und Lit Pools.
These include multilateral trading facilities, dark pools and lit pools.
Man kann sehr wohl bilateral vorankommen und gleichzeitig auch die Zusammenarbeit multilateral fördern.
Progress can be made at bilateral level, and multilateral cooperation can also be promoted at the same time.
Wir vertreten dabei die Auffassung, dass die Regierungen in drei Schlüsselbereichen multilateral agieren sollten.
We argue that governments need to act multilaterally in three key areas.