Clearly the time has come for decisive multilateral action in this domain.
Es ist jetzt an der Zeit, entschlossen und multilateral zu handeln.
The new plan should be multilateral, comprehensive and inclusive, he said.
Der neue Plan sollte multilateral, umfassend und einschließend sein, meinte er.
Such kind of situation makes multilateral negotiations and treaties almost impossible.
Solche art von situation macht multilaterale verhandlungen und verträge praktisch unmöglich.
Both static and dynamic testing and multilateral tests have been completed.
Sowohl statistische als auch dynamische und multilaterale Tests sind durchgeführt worden.
In connection with this the role of multilateral diplomacy is significantly increasing.
In diesem Zusammenhang wächst auch ernsthaft die Rolle der mehrseitigen Diplomatie.
This has been achieved by undertaking intensive bilateral and multilateral discussions.
Dies konnte durch intensive bilaterale und multilaterale Gespräche erreicht werden.
First and foremost we must make the multilateral talks successful.
Zunächst und vor allem müssen die multilateralen Gespräche erfolgreich sein.
Therefore the approach must be holistic, integrated multilayered as well as multilateral.
Dies macht einen ganzheitlichen, integrierten und vielschichtigen sowie multilateralen Ansatz erforderlich.
These three requirements can only be met within a multilateral framework.
Diese drei Forderungen koennen nur in einem multilateralen Rahmen erfuellt werden.
But also because it's a clear commitment to multilateral cooperation.
Sondern auch weil es ein klares Bekenntnis zu multilateraler Zusammenarbeit ist.
Stronger links between bilateral and multilateral cooperation are to be promoted.
Eine stärkere Verzahnung von bi- und multilateraler Zusammenarbeit soll gefördert werden.
So we will try, of course, to have this multilateral approach.
Daher werden wir natürlich versuchen, diese multilaterale Vorgehensweise fortzuführen.