We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
not programs
Die Endverbraucher sind immer noch Menschen, nicht Programme oder Roboter.
Real people are still the end users, not programs or bots.
Strömungen sind nicht Programme, nicht Materialpakete oder Veranstaltungen.
The life currents are not programs, or packages of study material, or acts, or conferences.
Nein, ich meine nicht Programme verkaufen oder Preise für die Tombola suchen.
No, I... I don't mean selling programmes or finding prizes for the tombola.
Der Begriff "Materialien" umfasst nicht Programme, die eigenen Lizenzbedingungen unterliegen.
The term "materials" does not include programmes that are subject to their own licence terms.
Der Kern unserer Mission sind nicht Programme und Konzepte, sondern Familien und Beziehungen.
The center of our mission aren't programs and stuff, but families and relationships.
Die meisten Planmanagern benötigen nicht Programme, um Methoden des Planmanagers direkt zu benennen.
Most of the layout managers do not require programs to directly call layout manager's methods.
Die revolutionäre Entwicklung wird ihre Hauptangelegenheit sein, nicht Programme, Statuten und detaillierte Pläne.
Their principal business will be the development of the revolution and not programmes, statutes and plans in detail.
Sobald wir mit den Erweiterungen, die nicht Programme werden einfach und die Arbeit mit komprimierten Dateien, Bilder, PDF-Dokumente oder Musik in verschiedenen Formaten verknüpft sind finden.
We hardly find with extensions that are not associated programs will be easy and work with compressed files, images, pdf documents or music in various formats.
Werden Computerprogramme übergeben, so erhält der Kunde eine Kopie des Source Codes, soweit nicht Programme oder Programmteile von Dritten verwendet wurden.
In the event that computer programs are provided, the customer will receive a copy of the source code, unless programs or program parts belonging to third parties were used.
Wenn ja, dann warum nicht Programme nutzen, die extra dazu entwickelt wurden, Ihnen das beste Leseerlebnis zu garantieren.
If so, why not use software that is specifically designed to provide the best reading experience?
Anmerkung: Dies setzt einfach den Wert, der von einer Switch-Zeichen- Abfrage zurueckgegeben wird; es wird nicht Programme betreffen, die hartkodierte Switchzeichen verwenden.
Note: This simply sets the value returned by a get switchar query, it will not effect programs that use hardcoded switch characters.
Dies steht auch in Einklang mit den Bestimmungen des Anhangs III der Dachverordnung, wonach eine Aussetzung von Mittelbindungen auf der zweiten Ebene nicht Programme oder Prioritäten betreffen sollte, für die die Mittel infolge einer Aufforderung zur Anpassung auf der ersten Ebene erhöht werden sollen.
This is also consistent with the provisions of Annex III CPR according to which a suspension of commitments under the second strand should not affect programmes or priorities whose resources are to be increased as a result of a reprogramming request under the first strand.
Hat die Kommission Gewissheit, dass mit dem Geld der europäischen Steuerzahler - über den Weltbevölkerungsfonds - nicht Programme finanziert werden, die Zwangsabtreibungen, Sterilisierungen und sogenannten Spätabtreibungen umfassen, die auch Kinder im neunten Lebensmonat betreffen können?
Is it sure that European taxpayers' money is not, through the activities of the UNPFA, being used to fund programmes involving forced abortion, sterilisation and 'late abortion' (in some cases practised on children in the ninth month of life)?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.