Vertaling van "normalste" in Engels
Sie spazierte an den ganzen Passanten vorbei als ob es das normalste auf der Welt sei.
Er wirkt nicht gestresst, sondern so als wäre es das normalste auf der Welt.
sondern der normalste Mann, der je diesen Saal betrat.
but you are the sanest man that ever walked into this courtroom.
also ob es das normalste in der Welt wäre, es zu tun,
Like it's the most normal thing in the world to do,
Wir halten Stress inzwischen für das normalste von der Welt und wundern uns, warum wir Krank werden.
We now consider stress to be the most normal thing in the world and wonder why we get sick.
Wir leben in Tunneln unter der Erde , erklärte er, als wäre es das normalste auf der Welt.
We live in tunnels below the ground , he explained as if it was the most normal thing in the world.
Auf Nachfragen, was los sei, meinte Anna nur, es sei eine Party..., als wäre es das normalste der Welt.
When asked what was going on, Anna said only that it was a party... as if it were the most normal thing in the world.
Da wird von Wolof nach Mandinka gewechselt und von Pular zu Englisch. Als wäre es das normalste der Welt.
Speakers can change from Wolof to Mandinka and from Pular to English as if it were the most normal thing in the world.
Die normalste Sache der Welt, keiner dachte wirklich darüber nach.
The most natural thing in the world; nobody actually thought about it.
Eigentlich ist sein Name die normalste Sache an ihm.
Actually, his name is the least odd thing about him.
Sie war der normalste Mensch, den ich kannte.
Wohl die normalste Strickjacke, die ich gemacht habe.
It is probably just the most common cardigan I have made.
Ich bin der normalste Kerl auf der Welt.