Vertaling van "nun... Das" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Werde ich ja sagen? Nun... das hängt davon ab.
Nun... Das wird nicht jedem gefallen.
Well... Not everybody will like what I have to say.
Nun... das bedeutet, dass wir das Haus für uns allein haben werden während Olive in der Schule ist.
Well... means we'll have the house to ourselves while Olive's at school.
Nun... Das Problem ist, Bruder, ich glaube dir nicht.
Well... Problem is, brother, I don't believe you.
nun... Das ist eine wundervolle Idee.
Wenn Sie die Musik hören müssen, um zu erkennen, welche Wirkung sie haben wird, nun... Das bin einfach nicht ich.
If you need to hear it to understand how it will be, well... This isn't just me.
Der Grund dafür, nun... Das ist eine längere Geschichte... Es ist eine persönliche Geschichte, die zurückgeht auf den Moment, als ich mein 20. Jahr als professionelle Künstlerin erreicht hatte.
As for the reason why, well... It's a bit of a long story... It's a personal thing that goes back to when I reached my 20th year as a professional artist.
Nun... das hängt davon ab, wie klug der Anwalt ist.
Nun... Das ist nicht genau das, was ihr erwartet habt.
Nun... Das Gericht zieht sich kurz zur Beratung zurück.
Well- The court will take a short recess to consider the matter.
Nun... Das wissen wir nicht, bis es auf der Welt ist.
Well, we won't know that until it's born.
Nun... das ist derzeit noch nicht geklärt.
Nun... Das ist eine etwas komplizierte Geschichte.