Examples with "ob z.B Module" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dennoch ist die Gesetzgebung anzuwenden, aber wie soll das richtig erfolgen, wenn unklar ist, ob z.B Module in der RE-D enthalten sind oder nicht, bzw. welche Anforderungen an diese bestehen?
The question is how this is to be done correctly, if it is unclear whether modules, as an example, are contained in the RE-D or not, and what requirements are made of them?
Andere resultaten
Das System kann an einem Mikroprozessor, FPGA, oder Pro-Messsystemen, z.B Modulen von National Instrument angeschlossen werden.
The system can be based on a microprocessor, FPGA, or professional measurement systems, such as modules from National Instruments.
Wir bieten außerdem Projektarbeit zu weiteren Module wie z.B Lesen und Schreiben und Hören und Sprechen an.
Project work is also a requirement for additional modules e.g. Reading and Writing, Listening and Speaking.
Erstellung von Mastertranspondern zur Freischaltung von gesperrten Modulen (z.B nach Unfall)
Setup of master transponders to activate locked modules (e.g. due to an accident)
Diese Module werden von den installierten Applikationen mitgeliefert, das Druckserver-Paket bringt z.B Listener-Module mit, die die CUPS-Konfiguration erzeugen.
Die Ausgänge SQR und END produzieren gegenläufig Pulswellen z.B zum Triggern anderer Module, sehr nützlich!
The outputs SQR and END generate opposite pulse waves eg. for triggering other modules, very handy!
Die Block-Module sind wiederverwendbare Code-Blöcke wie z.B Logger, Exceptions und Router.
The block modules are blocks of code, such as loggers, exceptions and routers, which can be reused.
Zusätzlich können viele funktionale Algorithmen wie z.B map, filter, reduce und friends im std.algorithm Modul gefunden werden!
In addition, all of your favorite functional algorithms (map, filter, reduce and friends) can be found in the wonderful std.algorithm module!
Dank des Wifi Moduls im Ring kann man mit dem Menschen interagieren, der gerade geklingelt hat, auch wenn man auf dem Sofa liegt oder sogar, wenn man sich gar nicht zu Hause befindet, wie z.B wenn man im Supermarkt oder im Büro ist.
Thanks to the integrated Wi-FI module, Ring allows you to answer the bell while you are on the sofa watching TV. You can also answer even when you are not physically at home, for example when you are out shopping or stuck in the traffic.
/Für andere Karten muss man einfach die ersten zwei Zeilen durch das Modul für die entsprechende Karte ersetzen (z.B snd-card-via686a für eine interne Karte basierend auf dem via 686 Chip).
modprobe snd-seq-oss For other cards just replace the first two lines with the module for your card (e.g snd-card-via686a for an internal soundcard bases on the via 686 chip).
Da die vorhandene UART Schnittstelle des Compute Modules für die PiBridge reserviert und somit nicht zur Verfügung steht, wird ein USB-Seriell-Wandler, wie z.B ein RS485-Konverter benötigt (nicht im Lieferumfang enthalten).
Since the existing UART interface of the compute module is already reserved for the PiBridge and therefore not available, a USB to serial converter such as an RS485 converter is required (not included in scope of delivery).
Der Kursfinder ist ein zentrales Modul, das mit allen Sprachen und Währungen in denen weltweit Kurse angeboten werden zurecht kommt und auch parametrisiert von den Websites der Institute aufgerufen werden kann. (z.B: zeig mir alle Spezialkurse in Bogota)
The course finder can handle all languages and currencies and can be plugged into all Goethe websites using parameters. (e.g. show me all specialized courses in Bogota)
Dies kann entweder über das Protokoll (z.B IEC 60870-5-101), über NTP oder ein externes GPS/DCF77-Modul erfolgen.
The gateway time can be synchronized with the master station via IEC 60870-5-104 protocol or over NTP (Network Time Protocol).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.