Examples with "oder ProzessSets" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn beim Start des Programms noch keine Anlagen erstellt wurden, die voraussichtlich aktualisiert werden, werden die Aktualisierungsdaten als anstehend gekennzeichnet. So können sie nach der Ausführung des erforderlichen Programms oder ProzessSets zur Anlagenerstellung verarbeitet werden.
If the program is run, and any assets that it expects to update have not yet been created, then the update transaction information is help pending, so that it can be processed later, after the necessary asset creation program or request set has been run.
Andere resultaten
So starten Sie eine Standardauswertung, eine Liste oder ein ProzessSet
Geben Sie Startparameter für diesen Prozess oder dieses ProzessSet ein.
Enter parameters for running this request or request set.
So starten Sie einen Standardprozess oder ein ProzessSet im Fenster "Hintergrundprozesse starten"
To submit a standard request or request set from the Submit Requests window
Wählen Sie "Einzelner Prozess" oder "ProzessSet" und dann OK.
Choose whether to submit a Single Request or a Request Set, then choose OK.
Geben Sie an, ob Sie einen Prozess oder ein ProzessSet starten wollen, und wählen Sie dann die gewünschte Option.
Choose whether to run a request or request set, then choose the request or request set you want to run.
Das Datum der letzten Aktualisierung wird in allen Auswertungen und Konsolen angezeigt. Es gibt an, wann das erste oder schrittweise ProzessSet für die Konsole oder Auswertung zuletzt erfolgreich ausgeführt wurde.
The Data Last Updated date is available in all reports and dashboards. This date reflects the last time the initial or incremental request set was completed successfully for the dashboard or report.
Sie können die Auswertung "Anwesenheitsliste" aus dem Fenster "Hintergrundprozesse starten" allein oder als Teil eines ProzessSets starten.
Run the Attendance and Signature Sheet Report from the Submit Requests window. You can submit this report alone or as part of a Request Set.
Geben Sie die Prozessbezeichnung (z.B. Auswertung oder Liste) oder das ProzessSet an.
Enter the Request Name (e.g. report or listing) or the Request Set to run.
Im Fenster "Hintergrundprozesse starten" können Sie einen einzelnen Prozess oder ein ProzessSet starten. In ProzessSets werden mehrere Auswertungen gruppiert, die Sie gemeinsam starten können.
From the Submit Requests window, you can submit a single request, or you can submit a request set to run several reports as a group.
Im Fenster "Hintergrundprozesse starten" können Sie einen einzelnen Prozess oder auch ein ProzessSet starten, um mehrere Auswertungen gleichzeitig zu erstellen. Weitere Informationen zum Starten von Prozessen im Fenster "Hintergrundprozesse starten" und zum Überwachen von Prozessen finden Sie unter Hintergrundprozesse starten.
From the Submit Request window, you can submit a single request, or you can submit a request set to run several reports as a group. For detailed information on running requests from the Submit Request window and monitoring requests, see Submitting Requests.
Dabei haben Sie zwei Möglichkeiten: Entweder starten Sie eine einzelne Auswertung oder ein ProzessSet. Mit einem ProzessSet können Sie eine Gruppe von Auswertungen gleichzeitig starten.
You can run a single report or submit a request set to run several reports as a group.
Geben Sie im Fenster "Bestellabrufe" im Feld "Bezeichnung" den Wert "Bestellabruf" ein. Oder wählen Sie das ProzessSet "Anforderungsimport" für den Bestellabruf.
In the Purchase Release window, enter Purchase Release in the Name field, or select the Purchase Release, Requisition Import request set.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.