Examples with "oder Tasterschnittstellen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Erweiterbar An die Spannungsversorgung können maximal 25 DALI-Leuchten und 6 Steuergeräte (Multimaster oder Tasterschnittstellen) angeschlossen werden.
Expandable A maximum of 25 DALI lights and 6 control devices (multimasters or pushbutton interfaces) can be connected to the power supply.
Andere resultaten
Mit der Fernbedienung Remo 8 oder über die Funk Tasterschnittstelle RFB2 können am RF-VM angeschlossene Geräte direkt geschaltet werden.
With the Remo 8 remote control or via the wireless switch interface, RF-B2 devices connected to the RF-VM can be switched directly.
Dieser Schaltausgang lässt sich von einem EIB-Binäreingang oder einer EIB-Tasterschnittstelle auswerten und bei Bedarf zum Beispiel dem Gira HomeServer 3 zur Verfügung stellen.
This switching output can be analysed by an EIB binary input or an EIB button interface and, if necessary, be made available to the Gira HomeServer 3, for example.
Mit der Fernbedienung Remo 8 oder über die Funk Tasterschnittstelle RFB2 können am RF-VM angeschlossene Geräte direkt geschaltet werden. Hinweis: Für Elsner Elektronik Funk-Lüftungsgeräte ist kein Lüftermodul nötig. RF-VM
A light connected to the radio dimmer can also be operated directly using the remote control Remo 8/pro via the button interface RF-B2-UP or the solar radio button Corlo P RF (without an additional control unit).
Elektronisches Relais mit Universal Tasterschnittstelle zur Ansteuerung von thermischen Stellantrieben.
Electronic relay with Universal key interface for controlling thermal servo drives.
Die Abtastspannung der Kontakte wird durch die Tasterschnittstelle bereitgestellt.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.