Examples with "oder ein eckiger" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Funktional aber auch optisch bleibt bei den Decor Walther Kosmetikeimern kein Wunsch offen, egal ob es ein runder (Badezimmer) oder ein eckiger Kosmetikeimer sein soll, hier finden Sie, was Ihr Herz begehrt.
Functionally but also visually no desire remains open with the Decor Walther cosmetics bins. Regardless whether it should be a round or angular bathroom bin, here you will find what your heart desires.
Andere resultaten
Dann hast du wahrscheinlich ein eckiges oder rundes Gesicht.
Schritt 16 Im Anschluss daran muss eine Richtungsänderung durch ein eckiges oder rundes Wandelement erfolgen.
Step 16 Then, direction should be changed by using an angular or round wall element.
Links werden mit ein oder zwei eckigen Klammern erzeugt.
Links are created with one or two square brackets.
Für eine kleine Küche ist es besser, ein lineares oder eckiges Layout zu wählen.
For a small kitchen is better to choose a linear or angular layout.
Stattdessen geben Sie das Keyword bzw. den Ausdruck in Anführungszeichen oder eckigen Klammern ein.
Rather you just enter your keyword or phrase either enclosed in quotes, or brackets.
Ob rund oder eckig, ein- oder mehrfarbig, unsere Lampenschirme für Steh- und Pendelleuchten zeichnen sich durch einen zeitlosen Stil aus, die sowohl durch die Verwendung von hochwertigen Materialien als auch eine aufwendige Verarbeitung überzeugen.
Whether round or square, one or more colors, our lamp shades for floor and table lamps are distinguished by a timeless design that convince also by the high quality materials and a complex processing.
Hat eine Funkstation keinen unmittelbaren Zugang zum freien Deck, so muss sie zwei Fluchtwege oder Zugänge haben, von denen einer ein rundes oder eckiges Schiffsfenster von ausreichender Größe oder eine andere Möglichkeit sein kann.
If a radiotelegraph station has no direct access to the open deck, two means of escape from or access to such station shall be provided, one of which may be a porthole or window of sufficient size or another means.
Hat eine Funkstation keinen unmittelbaren Zugang zum freien Deck, so muss sie zwei Fluchtwege oder Zugänge haben, von denen einer ein rundes oder eckiges Schiffsfenster von ausreichender Größe oder eine andere Möglichkeit sein kann...
If a radiotelegraph station has no direct access to the open deck, two means of escape from or access to such station shall be provided, one of which may be a porthole or window of sufficient size or another means...
3 Hat eine Funkstation keinen unmittelbaren Zugang zum freien Deck, so muss sie zwei Fluchtwege oder Zugänge haben, von denen einer ein rundes oder eckiges Schiffsfenster von ausreichender Größe oder eine andere Möglichkeit sein kann.
3 If a radiotelegraph station has no direct access to the open deck, two means of escape from or access to such station shall be provided, one of which may be a porthole or window of sufficient size or another means.
Sie möchten möglicherweise bestimmte Schlagwörter für andere Zwecke nutzen, vielleicht ein + um ein gelesenes Buch zu kennzeichnen oder ein Schlagwort in eckigen Klammern wie [Amazon Freebie] um z. B. Buchquellen anzugeben.
You may be using certain tags for other purposes, perhaps a + to indicate a read book, or a bracketed tag like [Amazon Freebie] to indicate a book's source.
Nabenschaltung gemäß Anspruch 6, wobei das Anschlagelement (33) durch ein rundes oder eckiges Federelement gebildet wird, welches in einer Nut (35) in der äußeren Umfangsfläche (17a) des Hohlrads (7) angeordnet ist.
Hub transmission of claim 6, wherein the stopper element (33) comprises a round or square spring element disposed in a groove (35) formed on the outer peripheral surface (17a) of the ring gear (7).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.