Examples with "per Filetransfer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die TeilnehmerInnen senden ihre Audiodateien meist online per Filetransfer, und sehr oft erhält sie die Speicherkarten aus den Rekordern auch auf dem Postweg.
The participants mostly send their sound files via file transfer, but often they send letters containing the memory card of the recorders.
Für die Desktop-Präsentation müssen die Daten per FileTransfer (FTP) laufend auf den Webserver übertragen werden, bevor sie vom Zuschauer per Internet-Browser (HTTP) betrachtet werden können.
For the desktop presentation the data has to be transmitted continuously to the web server by file transfer (FTP) so that the remote Internet user can view it afterwards in his Internet browser (HTTP).
Zeichnungen, Spezifikationen oder andere umfangreiche Anhänge lassen sich aber leicht per Filetransfer übermitteln.
regelmäßiger Austausch größerer Datenmengen per (rvs-)Filetransfer (MBV, MPL, FAVAS, ATLAS, ISAC (SAP-System, das Rechnungsdaten verarbeitet))
Regular data exchange of larger amounts of data via (rvs) file transfer (MBV, MPL FAVAS, ATLAS, ISAC (SAP system that processes invoice data).
Tipp: Das Landeshochschulnetz BelWü bietet einen Filetransfer-Dienst, der sich zum Austausch von Dateien mit externen Partnern eignet, wenn die Dateien für den Versand per E-Mail zu groß sind.
Tip: The university network BelWü offers a file transfer service, which is suitable for the exchange of files with external partners, if the files are too large for sending by e-mail.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.