We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
web-streamed
be streamed
Alle Treffen wurden per Webstreaming übertragen, um eine möglichst breite Teilnahme zu ermöglichen.
All meetings were web-streamed to enable the broadest possible participation.
Die Veranstaltung kann über die Website der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucher (GD SANCO) per Webstreaming verfolgt werden
The event will be web-streamed and can be followed by accessing the website of the European Commission's Directorate General for Health and Consumers (DG SANCO)
Die EU-Delegation wird regelmäßige Pressebriefings abhalten, die per Webstreaming auf live übertragen oder später dort abgerufen werden können.
The EU delegation will hold regular press briefings which will be streamed live and 'on demand' at.
Per Webstreaming können alle, die sich für das Thema interessieren, die Debatte verfolgen.
As it will be web-streamed, the debate can also be followed by anyone interested in this subject.
Die Anmeldefrist ist inzwischen abgelaufen, jedoch kann die Konferenz im Internet per Webstreaming unter folgender Adresse verfolgt werden
Registration is now closed but the conference can be followed through webstreaming from the following website
Die interessierte Öffentlichkeit kann sich zur Teilnahme an der Debatte im AdR anmelden (Anmeldeformular) oder online per Webstreaming (Livestream) verfolgen.
The interested public can register to attend the debate at the CoR (registration form) or follow online via webstreaming (Livestream).
Darüber hinaus können Sie per Webstreaming die Sitzungen des Ausschusses unmittelbar mitverfolgen.
You can also follow Committee meetings as they happen, via live webstreaming.
Die EU-„ Troika", d. h. Schweden, die Kommission und Spanien (der nächste EU-Ratsvorsitz), wird jeden Tag um 14.00 Uhr ein Presse-Briefing abhalten, das per Webstreaming live auf der Website der UN-Klimaschutzkonferenz übertragen wird.
The EU 'Troika', comprising Sweden, the Commission and Spain (as the next EU Presidency), will hold daily press briefings at 1400. These will be streamed live and on demand on the website of the UN climate change.
Per Webstreaming können alle, die sich für das Thema interessieren, die Debatte verfolgen.
As it will be web-streamed, the debate can also be followed by anyone interested in this subject.
Per Webstreaming können Sie der Plenarsitzung sowie weitere Infoveranstaltungen in Brüssel folgen.
You can join and listen the Info Day and its highlights via webstreaming!
Die EU-Delegation hält in Cancún ein regelmäßiges Pressebriefing ab, gewöhnlich um 10.00 Uhr oder 10.30 Uhr Ortszeit (17.00 Uhr oder 17.30 Uhr MEZ). Das Pressebriefing wird per Webstreaming auf live übertragen und kann dort auch später abgerufen werden.
The EU delegation will hold regular press briefings in Cancún, usually at 1000 or 1030 local time (1700 or 1730 CET), which will be streamed live and on.
Dieser Workshop kann live per Webstreaming mitverfolgt oder im Anschluss als Aufzeichnung angesehen werden (siehe Link unten).
The workshop will be web-streamed and a recorded version will be available after the event (see link below).
Die EU-Delegation wird regelmäßige Pressebriefings abhalten, die per Webstreaming auf live übertragen oder später dort abgerufen werden können.
The EU delegation will hold regular press briefings which will be streamed both live and "on demand" at
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.