We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
IPN-Nachrichten werden dann per http-POST an das E-Commerce-System des Händlers gesendet, da die Ressource vom Gateway aktualisiert wird.
IPN messages are then sent to the retailer's E-commerce system by HTTP POST as the resource is updated by the gateway.
Alle überwachten Parameter und die Zustände der Relais werden im integrierten Datenlogger aufgezeichnet und per HTTP-Post übertragen.
All monitored parameters and the relays' statuses are tracked by the integrated data logger and transmitted via HTTP-Post.
Diese Daten können entweder direkt vom Gerät heruntergeladen oder per HTTP-Post an einen Webserver übertragen werden.
This data can be downloaded directly from the device or be send to a web server over HTTP post.
Die Nutzung der Cloud ist kostenlos und steht auch Netzwerksensoren anderer Hersteller zur Verfügung, wenn diese Ihre Daten im JSON-Format per HTTP-Post liefern können.
The cloud can be used for free and also supports network sensors by other manufacturers, if they can transmit their data in the JSON format or via HTTP-Post.
Als Spezialfall für bestimmte externe Server mit CGI-Skripts, zum Beispiel Marktplätze, ist es möglich, die Payload als HTML-Formular per HTTP-Post zu versenden.
In special cases for particular external servers with CGI scripts, for example, marketplaces, it is possible to send the payload as an HTML form using HTTP post.
Zur Zeit ist der Datenimport allerdings auf JSON-Formate per HTTP-Post beschränkt.
Data import is, however, currently limited to JSON formats via HTTP-Post.
Die Eingangszustände und -werte können weiterhin per HTTP-Post (als XML und JSON) in regelmäßigen Abständen oder nach einem Request an einen Server übertragen werden.
The inputs' statuses and values can be sent to a server by HTTP Post (JSON/ XML), either periodically or by request.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.