Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
phasing out

Vertaling van "phasing out" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
phasing-out
the'phasing out
Das heißt, ein phasing out ist gleichzeitig ein wichtiges Instrument, und es federt auch die jetzigen Förderregionen ab.
That means that a phasing-out is at the same time an important instrument, and it also cushions the present regions in receipt of support.
Die zweite Idee besteht darin, zusätzlich zu dieser Schwelle von 75 % eine Politik des phasing out zu betreiben, also eine befristete Auslaufphase mit der Zuwendung substanzieller Mittel, um den Regionen, die plötzlich oberhalb der Schwelle liegen würden, den Übergang zu erleichtern.
The second option is to link this 75% threshold with a phasing-out policy over a set period, supported by a substantial amount of money, in order to facilitate the transition for regions which, post-enlargement, would suddenly find themselves above that threshold.
Viele Fragen wären im Detail auch noch zu klären, vor allem die Fragen der phasing out - Regelung: Wie lange wird es hier wie viele Mittel geben?
Many issues also still need to be clarified in greater detail, in particular those associated with the phasing-out arrangements: how much money will there be here, and for how long?
Die zweite Idee besteht darin, zusätzlich zu dieser Schwelle von 75% eine Politik des phasing out zu betreiben, also eine befristete Auslaufphase mit der Zuwendung substanzieller Mittel, um den Regionen, die plötzlich oberhalb der Schwelle liegen würden, den Übergang zu erleichtern.
The second option is to link this 75% threshold with a phasing-out policy over a set period, supported by a substantial amount of money, in order to facilitate the transition for regions which, post-enlargement, would suddenly find themselves above that threshold.
Folglich schlugen wir, zusammen - und dies ist sehr wichtig - mit einer stufenweisen Liberalisierung, einem stufenweisen phasing out , der derzeitigen Beschränkungen, einen Aufschub der Frist über den 31. Dezember 1996 hinaus, vor.
As a result of this, we have proposed an extension of the deadline beyond 31 December 1996, together with - and this is very important - a gradual liberalization, a gradual phasing-out, of current restrictions.
Folglich schlugen wir, zusammen - und dies ist sehr wichtig - mit einer stufenweisen Liberalisierung, einem stufenweisen phasing out, der derzeitigen Beschränkungen, einen Aufschub der Frist über den 31. Dezember 1996 hinaus, vor.
As a result of this, we have proposed an extension of the deadline beyond 31 December 1996, together with - and this is very important - a gradual liberalization, a gradual phasing-out, of current restrictions.
Deshalb muss für die Ziel-1-Regionen, die nach der Erweiterung nicht mehr als solche förderfähig sein werden, ein verstärktes phasing out in Erwägung gezogen und müssen insbesondere die dauerhaften geografischen Nachteile vieler Regionen berücksichtigt werden.
Therefore, better phasing-out needs to be devised for Objective 1 regions, which will be excluded following enlargement, and, above all, the permanent geographical handicap of many regions needs to be taken into account.
Das bedeutet auch, dass es in diesen Sektoren kaum Auswirkungen durch ein Phasing out der Exportstützungen geben würde.
This also means that the phasing-out of export subsidies will have hardly any impact in these sectors.
Vorgesehen ist ein 5-jähriger Zeitraum des 'Phasing out' mit degressiv angelegten Zahlungen für Landwirte aus den Gebieten, die aufgrund der geänderten statistischen Nomenklatur nicht mehr als Gebiet mit einfacher naturgegebener Benachteiligung gelten (Artikel 47 Absatz 3 a).
A five-year phasing-out period is provided for, with decreasing payments to farmers from any areas that are no longer classified as areas affected by significant natural handicaps as defined in Article 47(3)(a) owing to a change in statistical categories.
Die vorgesehenen Beträge beziehen sich auf die Beihilferegelung gemäß der Linie 2.2.b - Finanzierungstechnische Maßnahmen in Form von Beteiligungsdarlehen und umfassen die Mittel im Rahmen von Ziel 2 und des Phasing out
The money envisaged is to be provided under the scheme set up by Item 2.2.b Financial engineering via participating loans and consists of funding for Objective 2 and phasing-out.
Er empfiehlt, die Möglichkeit eines "phasing out" durch die Überführung dieser Maßnahmen in den nationalen Finanzrahmen zu überprüfen.
It recommends examining the possibility of phasing these measures out by transferring them to national envelopes.
Bisherige Übergangsregelungen - phasing out - werden den speziellen Problemen dieser vom statistischen Effekt betroffenen Gebiete nicht gerecht.
Existing transitional arrangements - phasing out - do not do justice to the specific problems of these areas caught by the statistical effect.
Auch diese Dinge sollten berücksichtigt werden, und hierfür gibt es eine Reihe von Instrumenten, z. B. das phasing out und die Beihilfen.
These things too should be taken into account and we have a whole series of instruments to enable us to do so, for example phasing out and subsidies.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor phasing out in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 73. Exact: 73. Verstreken tijd: 69 ms.