Vertaling van "plappert" in Engels
Murphy ist deswegen im Pflegeheim und plappert wie eine Zikade.
Murphy's in a home because of it, babbling like a cicada.
Es ist schwer genug, dass er plappert und die Richterin penibel ist!
Hard enough with this guy babbling, the judge who's a tightass!
Wie ein Kind brabbelt und plappert er los, mit ständigen Wiederholungen, offensichtlich ohne rationale Kontrolle.
He prattles and babbles like a child, with constant repetition, obviously devoid of any rational control.
Terry Jo plappert ununterbrochen von diesem Deal,
Terry Jo babbles interruption of this deal,
Vielleicht bemerken Sie auch, dass es auf sein Spielzeug zeigt und gleichzeitig plappert - ein Paradebeispiel der frühen Kommunikation.
You might notice him pointing at his toys while simultaneously babbling, a prime example of early communication.
Der sympathische Bofur hat die schreckliche Angewohnheit, Selbstverständliches von sich zu geben - er plappert los, ohne nachzudenken.
The likeable Bofur must disclose the terrible habit of self-evident - he babbles go without thinking.
Dann kannst du gleich die richtige Uniform tragen , plappert Saphira voller Aufregung.
You should already wear the right uniform today! , Saphira babbles full of excitement.
Zwischendrin plappert mein sechsjähriges Ich rein oder kommentiert die Märchen.
In between, my six-year-old self babbles in or comments on the Fairy Tales.
Nachdem er ein paar Drinks intus hat, plappert er noch mehr drauflos.
After he's had a few drinks, he spouts off even more.
Während ihr hier plappert, hab ich einen Weg rein gefunden.
Sie plappert über sich selbst und postet es in den sozialen Medien.
Ich finde es anstrengend, wenn sie ohne Pause plappert.
I find it exhausting when she rabbits on without taking a break.
Egal, wie desinteressiert ich bin, er plappert munter drauf los.