We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmatically in
Angestrebt ist eine langfristige Zusammenarbeit, um die Kompetenzen beider Institutionen effizient, effektiv und programmatisch in einer zeitgemäßen und zukunftsorientierten Kulturarbeit zu bündeln.
The aim is a long-term collaboration in order to pool the competences of both institutions efficiently, effectively and programmatically in a contemporary and forward-looking cultural work.
Motivische Anregungen waren ihr hierbei, im weitesten Sinne, Geschöpfe und Gebilde der Natur, die sie - programmatisch in abstrahierender Interpretation von Gewächs als organische Komposition - mittels Reihung und Montage in plastische Formen verwandelte.
She was motivated by creations and creations of nature in the broadest sense, which she transformed into sculptural forms by means of sequence and montage, programmatically in an abstract interpretation of growth as organic composition.
Wie bekomme ich den aktuellen GPS-Standort programmatisch in Android?
Die Artotheken der Zentral- und Landesbibliothek Berlin und des Neuen Berliner Kunstvereins (n.b.k.) verfolgen eine umfangreiche Kooperation mit dem Ziel, die Kompetenzen beider Institutionen effizient, effektiv und programmatisch in einer zeitgemäßen und zukunftsorientierten Kulturarbeit zu bündeln.
The art-lending libraries of Zentral- und Landesbibliothek Berlin (ZLB) and Neuer Berliner Kunstverein (n.b.k.) pursue an extensive aim is a long-term collaboration in order to pool the competences of both institutions efficiently, effectively and programmatically in a contemporary and forward-looking cultural work.
Malerei, die optische Effekte programmatisch in den Mittelpunkt stellt.
Ich habe einige benutzerdefinierte Elemente erstellt und möchte sie programmatisch in der oberen rechten Ecke platzieren (n Pixel von der oberen Kante und m Pixel von der rechten Kante).
I created some custom elements, and I want to programmatically place them to the upper right corner (n pixels from the top edge and m pixels from the right edge).
Yieldlab YRD ist die erste Plattformlösung am Markt, die es ermöglicht, unter einer Oberfläche alle Inventarklassen der Online-Werbung über alle Devices (Multiscreen) hinweg programmatisch in Echtzeit zu monetarisieren.
Yieldlab YRD is the first platform solution available that allows you to programmatically monetise all inventory classes of online advertising across all devices (multi-screen) on one interface in real-time.
Von Anfang an ist das Ziel der Befreiung der Frau programmatisch in den Zielen der ICOR verankert.
From the beginning, the objective of the liberation of women was anchored in the programmatic objectives of the ICOR.
Der Braunschweiger Dom gehört damit bundesweit zu den ersten Großstadtkirchen, die konzeptionell und programmatisch in dieser Weise arbeiten.
Nationwide Brunswik cathedral is one of the first city centre churches conceptionally and programmatically working in this way.
MapForce wurde für Webservice-Entwickler, Datenarchitekten, Datenbankentwickler und -administratoren sowie Systemintegratoren entwickelt, die Daten aus verschiedenen Quellen auf standardbasierte, kosteneffektive Art interaktiv oder programmatisch in andere Anwendungen integrieren wollen.
MapForce is designed for Web services developers, data architects, database administrators and developers, and systems integrators working to interactively or programmatically integrate data from different sources in a standards-based, cost-effective manner. Back to Top
Für die Villa Vigoni steht der deutsch-italienische Dialog programmatisch in einer europäischen und internationalen Dimension.
Der Kö-Bogen II zieht das Grün des angrenzenden Hofgartens programmatisch in die Innenstadt.
Kö-Bogen II extends the greenery of the adjoining Hofgarten park into the inner city.
Wenn Daten jedoch programmatisch in eine Zelle eingegeben werden oder wenn die ImportXml -Methode zum Importieren neuer XML-Daten in die Tabellenkomponente verwendet wird, die ungültige Daten enthalten, werden keine Fehlermeldungen ausgelöst.
However, if data is entered into a cell programmatically, or if the ImportXml method is used to import a new XML data file into the Spreadsheet component that contains invalid data, no error messages are triggered.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.