Examples with "programmatische oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das weisse haus war im Übrigen nicht als programmatische oder politische Ansage gemeint.
That said, the fact that the actual house was white was not meant as a programmatic or political statement.
Die programmatische oder produktionsbezogene Zusammenarbeit von Schauspielern, Musikern, Sängern, Puppen- oder Figurenspielern und bildenden Künstlern oder Tänzern ist an deutschen Kindertheaterbühnen mittlerweile Praxis.
The programmatic and production-related cooperation of actors, musicians, singers, puppeteers, artists or dancers has become a well-established code of practice in children's theatres.
In Reaktion auf ökonomische und politische Krisen kam es im Untersuchungszeitraum in Parlament und Regierung mehrfach zu einschneidenden Umgruppierungen, die kaum programmatische oder konzeptionelle Konsistenz erkennen lassen.
Economic and political crises during the report period sparked several drastic regroupings of Parliament and government that had little or no recognizable programmatic or conceptual consistency.
Teads betreibt mehrere selbst kreierte Online-Marktplätze für Publisher (Video Private Exchange, „VPX"), auf denen jeder Publisher die Monetarisierung seines Video-Inventars auf programmatische oder traditionelle Weise steuern kann.
Teads creates and operates several private marketplaces for its publishers (called "VPX": Video Private Exchange) on which each publisher can manage the monetisation of its video ad inventory in a programmatic or traditional way.
Andere resultaten
Steigern Sie die Wirksamkeit Ihrer Display Ads, die programmatisch oder als Retargeting Video-Ads ausgespielt werden.
Increase the effectiveness of your display ads that are played programmatically or as retargeting video ads.
Tritt auf, wenn ein Store -Objekt programmatisch oder durch eine Benutzeraktion der aktuellen Sitzung hinzugefügt wurde.
Occurs when a Store has been added to the current session either programmatically or through user action.
Während der Aufbewahrungsfrist können Sie auf den Verlauf zugreifen und programmatisch oder über die Konsole nach der Ausführung suchen.
During retention, you can access the history and search for the execution programmatically or through the console.
Stattdessen müssen Sie ihn, falls dies tatsächlich einmal nötig sein sollte, nach der Installation entweder programmatisch oder per Hand verändern.
Instead - if this should actually once become necessary - you have to change it after installation, either programmatically or manually.
Erlaubt die Überprüfung und Anpassung bei der Auswahl von Zielgruppen - entweder programmatisch oder manuell
Allowing verification or adjustment of target group selections made programmatically or manually
Das geplante Wartungsfenster für Ihr Cluster können Sie programmatisch oder über die Redshift-Konsole ändern.
You can change the scheduled maintenance windows by modifying the cluster, either programmatically or by using the Redshift Console.
Schalten Sie native Video- und Content-Kampagnen auf relavanten und qualitativ hochwertigen Webseiten, programmatisch oder direkt mit Taboola.
Run video and native content campaigns in non-disruptive, brand safe environments through programmatic or direct channels.
Als eine Kritikalität der Praxis, die je nachdem programmatisch oder auch immanent sein kann, wird Kritik dabei nicht rein negativ, d.h. als urteilende Analyse, verstanden.
As a criticality of practice, which can be programmatic or immanent, depending on the case, critique is not understood in a purely negative sense, i.e. as a judgment-oriented analysis.
Trauben Unsere Trauben werden ganzjährig programmatisch oder vor Ort nach den Vegetationsperioden der einzelnen produzierenden Länder geliefert.
Grapes Our grapes have a year round supply basis following the growing seasons of each producing country on a programme, or spot basis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.