We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmed in
coded in
programming in
Der Sklave wird geistig programmiert in Zukunft jeden Tag sein Korsett, Damenstruempfe und High Heels zu tragen.
The slave is mentally programmed in the future every day to wear his corset, ladies stockings and high heels.
Eine Darstellungssoftware programmiert in Java sorgt für die technische Umsetzung dieser Einschränkungen beim Kunden.
A displaying software programmed in Java implements does technically implement these restrictions at the customer site.
Berikco: Ich habe ein Dutzend Anwendungen, programmiert in PB, welche wir in meiner Firma verwenden... Diese PB Projekte generieren gerade genug Geld, um jedes Jahr in die Ferien zu gehen.
Berikco: I have a dozen applications, coded in PB which we use in my company... These PB projects generate just enough money to go on holiday every year.
Zeigt "99 Bottles of Beer"-Lied-Songtext programmiert in 99 Programmiersprachen
"99 Bottles of Beer" songtext coded in 99 programming languages...
Viele Systeme programmiert in XML, um dem Anwender die Möglichkeit zur Code-Anpassung zu geben
Many systems programmed in XML to allows users to change code
Zur Verbesserung der Komplementarität und zur Vereinfachung der Umsetzung wird die Unterstützung des Kohäsionsfonds und des EFRE gemeinsam programmiert in den operationellen Programmen für Transport und Umwelt.
With a view to improve their complementarity and to simplify their implementation, the assistance of the Cohesion Fund and the ERDF shall be jointly programmed in the operational programmes on transport and the environment.
Unterstützung beim Erstellen von Webseiten/Webapplikationen, sowohl statisch als auch CMS basiert oder als eigene Sonderlösung programmiert in PHP, Perl
Support creating websites/ web applications, both static and CMS based, or single purpose solutions programmed in PHP, Perl
Sie sind nur über eine Steuerleitung miteinander vernetzt, die ihnen den gleichberechtigten Zugriff auf das Video- und Tonmaterial ermöglicht (programmiert in MaxMSP/Jitter).
They are connected only by a control wire, which affords them equal access to the video and audio material (programmed in MaxMSP/Jitter).
Es handelt sich um eine interaktive Anwendung programmiert in PHP mit MySQL Datenbank.
This is an interactive application programmed in PHP with MySQL database.
Grundsätzlich besteht die Möglichkeit auf einem bestehenden CMS, wie z.B. WordPress aufzusetzen (PHP), oder eine komplett individuelle Lösung professionell programmiert in C# .NET.
In principle, we can build on top of an existing CMS, e.g. WordPress (PHP), or a completely individual solution professionally programmed in C .NET.
Ein graphisches Nutzerinterface, programmiert in Java, erlaubt die einfache Nutzung von FLEOM, wobei Modelleinstellungen und Ergebnisse von FLEOM in Tabellen, Grafiken oder als Karten innerhalb einer eigens dafür programmierten GIS-Umgebung visualisiert werden.
A graphical user-interface programmed in Java provides for easy usability, by which settings and results of FLEOM are visualized in tables and figures or as maps via a GIS-environment.
Applikationssoftware unter Windows XP - programmiert in C++ - mit entsprechender GUI.
Application software under Windows XP - programmed in C++ - with corresponding GUI.
Nach einer "analogen Unterbrechung" während einer "DSP Phase" (M.A.R.S.) in den 90ern, kamen mit dem neuen Millennium wieder analoge Synthesizer in mein Leben - jetzt aber in Verbindung mit eigener Software, programmiert in Max (Cycling74).
After a DSP phase (MARS) during the 90s, analog synthesizers came into my life again with the new Millennium - but now in conjunction with own software, programmed in Max (Cycling74).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.