Examples with "resultierenden Module" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EIN VERBESSERTES HERSTELLUNGSVERFAHREN FÜR EIN THERMOELEKTRISCHES MODUL UND RESULTIERENDES MODUL
AN IMPROVED METHOD OF MANUFACTURE AND RESULTING THERMOELECTRIC MODULE
Die resultierende Leistung aus dem Modul ist dann um ein Vielfaches kleiner, als sie eigentlich sein könnte.
The resulting output from the module is then many times lower than it actually might be.
Das aus diesem Erfahrungsschatz resultierende Angebotspaket umfasst verschiedene Module, die wichtige Beiträge zur Erhöhung der Sicherheit in der Produktion leisten.
The package resulting from this wealth of experience comprises different modules, which significantly increase the safety during production.
Kann ich mich beruflich an die aus Modul 1 resultierenden Berufsbilder aus realistischen Überlegungen bewegen?
Can I realistically pursue the professional scenarios that emerge from Module 1?
Zu ausgewählten Modulen werden auch der technische Hintergrund, mögliche Schwachstellen und die daraus resultierende Möglichkeit diese auszunützen näher beleuchtet.
Additionally the technical background, possible vulnerabilities and the subsequent opportunity to exploit this lack of security are discussed for selected modules.
Entscheidende Vorteile des Einsatzes von Modulen sind der schnellere Werkzeugwechsel und die dadurch resultierenden reduzierten Stillstandszeiten.
Decisive advantages of using modules are the quicker tool changes resulting in reduced downtimes.
Daraus resultierend habe ich mich entschieden, Trainings-Module zu entwickeln und anzubieten, um diese Lücke zwischen Theorie und Praxis zu schließen.
As a result, I decided to develop and offer training modules to bridge the gap between education and practice.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.