Sie glaubt, dass Gewinnbeteiligung insgesamt eine engagiertere Belegschaft schaffen wird.
She believes that profit sharing will create a more engaged workforce overall.
Wir glauben, dass unsere gegenseitige Zusammenarbeit eine glänzende Zukunft schaffen wird.
We do believe our mutual cooperation will create a brilliant future.
Ich vertraue darauf, dass er alles zum Wohle der Menschheit schaffen wird.
I trust that he will make everything work out for the good of all mankind.
Die Eltern tragen dabei das tiefe Vertrauen, dass es ihr Kind schon schaffen wird.
The parents then have the deep confidence that their child will make it.
Für mich war es außer Frage, dass sie es schaffen wird.
There was never a doubt in my mind that she would make it.
Es ist Nachtbeleuchtung, die eine einzigartige Atmosphäre schaffen wird.
It is night lighting that will create a unique atmosphere.
Zweitens, weil jeder Untersuchungsausschuss ein rechtliches Problem schaffen wird.
Secondly, because any committee of inquiry will create a legal problem.
Dass er am Ende schaffen wird, schwer zu prognostizieren.
What he eventually will create, difficult to predict.
Sie glauben, dass der Abbau von Silostrukturen mehr Einheit in der gesamten Organisation schaffen wird.
They believe breaking down silos will create more unity across the entire organization.
Befürworter sagen, dass eine Absolventensteuer eine gerechtere Finanzierung für Bildung schaffen wird.
Advocates say a graduate tax will create more equitable funding for education.
Es ist weiches Licht, das das Landleben schaffen wird.
It is soft light that will create rural life.
Es war noch nicht entschieden, wer es in die nächste Runde schaffen wird.
It was still open who would make it to the next round.
Das Protokoll, das die notwendige rechtliche Basis schaffen wird, befindet sich noch im Verhandlungsstadium.
The protocol that will create the necessary legal basis is still being negotiated.