That horror movie will make your hair curl; it's absolutely terrifying throughout.
Dieser Horrorfilm lässt dir die Haare zu Berge stehen, er ist durchgehend furchterregend.
The weather tomorrow will make the difference between success and disaster.
Das Wetter morgen wird zwischen Erfolg und Katastrophe den Unterschied machen.
The view from the mountain top will make your eyes pop instantly.
Bei der Aussicht vom Gipfel fällt dir sofort die Kinnlade herunter.
With dedication and effort, they will make it happen soon.
Don't kid yourself into believing money alone will make you truly happy.
Mach dir nicht vor, dass nur Geld dich wirklich glücklich machen wird.
In the first lap, our captain will make the running for everyone.
In der ersten Runde wird unser Kapitän für alle das Tempo machen.
I will make a mental note to buy groceries after work.
Ich werde mir merken, nach der Arbeit einkaufen zu gehen.
I will make an effort to read more books this year.
Ich werde mich bemühen, dieses Jahr mehr Bücher zu lesen.
His constant complaints will make things rough for the whole project team.
Seine ständigen Beschwerden werden der ganzen Projektgruppe das Leben schwer machen.
She believes owning ten rental properties will make her set for life.
Having everyone over at our place will make a nice change this year.
Alle dieses Jahr bei uns zu haben, wird eine willkommene Abwechslung sein.
They hope their son will make his way without relying on family connections.
Sie hoffen, dass ihr Sohn ohne familiäre Beziehungen seinen Weg machen wird.
Together, they will make music that resonates with the audience.