Vertaling van "schiefging" in Engels
Die Kinder nahmen Reißaus, als ihr Streich beim Direktor schiefging.
The kids pegged it when their prank on the principal went wrong.
Sie ertränkten ihren Kummer, indem sie spontane Roadtrips planten, wenn etwas schiefging.
They drowned their sorrows by planning spontaneous road trips whenever something went wrong.
Jede einzelne Sache, die schiefging, ist eure Schuld.
Every single thing that's gone wrong, it's your fault.
Ich weiß nicht, was mit der Durchsage schiefging...
Seitdem der Spanish-Harlem-Job schiefging, hasst er mich insgeheim.
Ever since that Spanish Harlem job went bad, he secretly hates me.
Er musste seine Bewährungsprobe bestehen, als während der Live-Präsentation alles schiefging.
He finally proved his mettle when everything went wrong during the live presentation.
Lasst uns das Thema nicht zu Tode reiten; jeder versteht bereits, was gestern schiefging.
Let's not labour the issue; everyone already understands what went wrong yesterday.
Sein spontanes Denken rettete den Tag, als der Plan schiefging.
His on-the-spot thinking saved the day when the plan went wrong.
Sie hat das Zurückschicken aller Onlinebestellungen am Hals, nachdem der Verkauf schiefging.
She got saddled with returning everyone's online orders after the sale went wrong.
Ich bin zurück von einem höllischen Job, wo alles schiefging.
I just got back from this hellish job and everything went wrong.
Ich hätte gleich um Hilfe bitten sollen, als der Zauber schiefging.
I should have asked for help the first time the spell went wrong.
Als sie sich weigerte oder was schiefging, ermordete er sie.
And when she refused, or something went wrong, he murdered her.
Geh dorthin zurück, wo alles schiefging, und mach es richtig.
Go back to the moment when everything went wrong and make it right.