Es liegt auf der Hand, dass das jetzt anstehende sechste Rahmenprogramm von besonderer Bedeutung ist.
Das sechste Rahmenprogramm versucht, den Anforderungen und Erfordernissen der Märkte, der öffentlichen Politikbereiche und der Bürger gerecht zu werden.
In this respect, the Sixth Framework Programme attempts to meet the demands and needs of the markets, government policies and citizens.
Nach Auffassung des Ausschusses muss schon jetzt eine Entscheidung zwischen den beiden Ansätzen bezüglich der erstattungsfähigen Ausgaben getroffen werden: Negativliste gemäß dem Vorschlag für das sechste Rahmenprogramm oder Positivliste gemäß den Regeln für staatliche Beihilfen zu FTED-Vorhaben.
In the Committee's view, immediate clarification is required of the two divergent approaches to eligible costs: the negative list proposed for the VIth framework programme and the positive list given in the rules on State aid for RTDD.
Nach Ansicht des Ausschusses sollte das sechste Rahmenprogramm EG wie folgt gegliedert sein
Das sechste Rahmenprogramm wird gegenwärtig der Bewertung unterzogen.
The sixth framework programme is now under evaluation.
Das sechste Rahmenprogramm wird hier ebenfalls eine wichtige Rolle spielen.
The sixth framework programme will be another tool.
Wird diese Forschung in das sechste Rahmenprogramm integriert?
Will that research be incorporated in the sixth framework programme?
Ich hoffe, dass das sechste Rahmenprogramm nicht mehr so umfangreich sein muss wie das jetzige.
I hope that the sixth framework programme will not need to be as comprehensive as the present one.
Er hob hervor, dass das sechste Rahmenprogramm als Umsetzungsinstrument bei der Finanzierung von Projekten in den Bereichen Landwirtschaft und Aquakultur genutzt wurde.
He stressed that the sixth framework programme had been used as an implementing tool with the funding of agricultural and aquacultural projects.
Informationen über das sechste Rahmenprogramm erhalten Sie unter folgender Adresse
For information on the Sixth Framework programme
Und wir haben die Werkzeuge (das sechste Rahmenprogramm, die rechtlichen Vorschriften).
We have tools, such as the Sixth Framework Programme and legislation.
Meiner Meinung nach müssen geeignete Instrumente geschaffen werden, um den derzeitigen Umfang der Zusammenarbeit im Rahmen der unter das sechste Rahmenprogramm für die internationale Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern fallenden Aktivitäten wesentlich zu erweitern.
I believe that appropriate instruments must be created with a view to substantially extending the current level of cooperation, within the framework of the activities that fall under the sixth framework programme for international cooperation with developing countries.
Das sechste Rahmenprogramm kann hier bereits einen Beitrag leisten, vor allem dank der Themenschwerpunkte „Luft- und Raumfahrt" und der Technologien der Informationsgesellschaft.
The sixth framework programme is already able to contribute to this field, in particular through the priority given to 'aeronautics and space' and to information society technologies.