Examples with "seines Reformprogramms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Schon jetzt erwarten wir, dass der IWF die harten Bedingungen seines Reformprogramms von fünf auf sechs Jahre ausweitet.
Already, we are expecting the tough conditions of the IMF's reform program to be extended from five years to six.
Das Amt hat im Rahmen seines Reformprogramms seine Auswahlverfahren modernisiert, um den laufenden und künftigen Personalbedarf der Organe kosteneffizienter und wirksamer zu decken. Dieses Programm sieht Folgendes vor
Within the framework of the EPSO Development Programme, the Office has modernised its selection methods with the aim of meeting the institutions' current and future needs in a more cost-effective and efficient way by
Die brennendste Frage lautet nach unserer Meinung daher, ob Macron in der Lage sein wird, sich eine politische Mehrheit zu verschaffen, um die Umsetzung seines Reformprogramms zu unterstützen.
In our view, the immediate question is whether Macron can build a parliamentary majority to support the implementation of his reform program.
Er forderte Albanien auf, die derzeitige Lage zu nutzen, um für eine rasche Durchführung seines Reformprogramms zu sorgen.
It encouraged Albania to take advantage of the present situation to ensure the rapid implementation of its reform agenda.
Der Europäische Rat begrüßt die Fortschritte Irlands bei der Durchführung seines Reformprogramms, die bereits weit gediehen ist.
The European Council welcomes the progress made in Ireland in the implementation of its reform programme, which is well on track.
Der Europäische Rat begrüßt die Fortschritte Irlands bei der Durchführung seines Reformprogramms, die bereits weit gediehen ist.
The European Council welcomes the progress made in Ireland in the implementation of its reform programme, which is well on track.
Andere resultaten
Premierminister Modi stellte ihm im Gespräch sein Reformprogramm vor.
Dass ein Land für sein Reformprogramm selbst die Verantwortung übernehmen muss, ist keine neue Erkenntnis.
That a country must take ownership of its reform program is not a new lesson.
Jedes Land muss sein Reformprogramm so gestalten, dass seine Erfolgschancen maximiert werden, die laufende wirtschaftliche Erholung aber nicht gefährdet wird.
Each country needs to tailor the reform agenda to maximise its chances of success without endangering the ongoing economic recovery.
Seine Reformprogramme beinhalten umfassende politische, sicherheitspolitische und soziale Visionen für die Zukunft eines "modernen und offenen" Libyens.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.