We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
available programs
programmes
Abhängig von den Voraussetzungen der zur Verfügung stehenden Programme und der Themen beträgt die Förderung bis zu 100%.
Depending on the requirements for the available programs and topics, subsidies may cover up to 100% of the cost.
Die exklusive LCD Steuerung auf der Rückseite ermöglicht eine leichte Programmierung der 12 zur Verfügung stehenden Programme und ist Garant für den problemlosen Aufzug nahezu jeden Kalibers feiner Automatikuhren.
The exclusive control LCD on the back allows for easy programming of the 12 available programs and guarantees the smooth lift almost every caliber of fine automatic watches.
Die zur Verfügung stehenden Programme sind sehr anpassungsfähig.
Die Kommission hat dem Land bisher alle erdenkliche Unterstützung zukommen lassen, und alle zur Verfügung stehenden Programme werden auch weiterhin genutzt, um Malta bei der Lösung des Problems unter die Arme zu greifen.
The Commission has so far provided all reasonable support possible and all the programmes that can be used will continue to be used to help Malta solve the problem.
Die Anzahl der zur Verfügung stehenden Programme hängt von vielen Faktoren ab.
Die zur Verfügung stehenden Programme lassen sich bequem bei abgenommenem Modul über Taster einstellen.
The programmes provided can be conveniently set at buttons with the module removed.
Die Absolventen werden zum einen hinsichtlich der zur Verfügung stehenden Programme und der Technik auf den neuesten Stand gebracht, zum anderen werden die Arbeiten so perfekt vollendet, dass es fast schon Kunst ist...
On the one hand, graduates are brought up to date with the latest technology and programs on offer; on the other, the work done here is finished so beautifully that it practically is a piece of art in itself...
Die den multilateralen Entwicklungsorganisationen und bilateralen Gebern zur Verfügung stehenden Programme, Mechanismen und Instrumente können für die Förderung von Unternehmensinvestitionen eingesetzt werden, so auch indem sie dazu beitragen, einige der Risiken zu mindern, denen private Investoren in kritischen Sektoren von Entwicklungs- und Transformationsländern ausgesetzt sind.
The programmes, mechanisms and instruments at the disposal of multilateral development agencies and bilateral donors can be used for encouraging business investment, including by contributing to mitigating some of the risks faced by private investors in critical sectors in developing and transition economies.
Die zur Verfügung stehenden Programme umfassen u.a. die allgemeinbildende Schule als auch Berufsschulen in Vollzeit sowie die berufliche Erstausbildung im Rahmen des sogenannten dualen Systems (ein öffentlich-privates Ausbildungssystem).
Available programmes include full-time general education and vocational schools as well as vocational training within the so-called dual system (a public-private apprenticeship system).
Die unten stehenden Programme sind direkt im Browser ablauffähig.
Currently there are four bridge programs which can run directly in the browser.
Nachdem wir nun die benötigten Grundlagen kennen und auch wissen, weshalb wir sie benötigen, können wir die besten, Ihnen zur Verfügung stehenden Programme zum Erstellen von Hochzeitsvideos betrachten.
Having covered some of the basics of what you're going to need, and why you're going to need it, we can now start to look at the best wedding video makers available to you.
1.516 Accounts wurden gesperrt, weil wir bei einer Überprüfung festgestellt haben, dass die Accounts Anfang diesen Jahres in einem Zeitraum von mehreren Wochen eine beträchtliche Anzahl an Stunden zeitgleich mit einem oder mehreren der unten stehenden Programme verwendet wurden.
1516 accounts were suspended because we detected that the accounts were running Guild Wars 2 at the same time as one or more of the following programs over a significant number of hours during a multi-week period earlier this year.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.