Download for Windows Premium
Publiciteit
switchen
Geflecteerde vorm van switch
Oder die Menschen „switchen", d.h. sie unterscheiden ob sie gerade ein Twitter-Like senden oder sich auf der Straße unterhalten.
Or the man "switches", that is, they differ if they just send a Twitter-Like or chat on the street.
Nichts ist mühsamer, als ständig zwischen digitaler und analoger Arbeitsweise zu switchen.
Nothing is more nerve-racking than constantly switching between digital and analog work methods.
Zwischen den Dreien kann man während des Spiel switchen.
Between the three, you can switch during the game.
Jeder Teilnehmer kann jederzeit auf den LiteTrack switchen.
Every participant can switch at any time to the LiteTrack.
Sobald wir switchen, nimm ihn raus.
As soon as we switch, take it out of my boot.
Man kann nicht mal zwischen den Servern switchen.
One can not even switch between the servers.
Du kannst jederzeit hin und her switchen.
At any time you can switch back and forth.
Sie können dabei zwischen General, Web, E-Mail und Document Settings switchen.
You are able to switch between general, web, e-mail and document settings.
Es sind Mitarbeiter, die technisch wie kulturell „switchen" können.
It's employees who can "switch" technically and culturally.
Wir müssen einfach nur alle switchen.
We need to switch everybody back.
Wie oben erwähnt, kannst du folgende Zutaten ganz einfach switchen
As mentioned above you can swap these ingredients
Insbesondere mobile Benutzer können per Tablet oder Smartphone ohne komplizierte Menüführung zwischen verschiedenen Anwendungen switchen.
Mobile users in particular profit from switching apps without tricky menu navigation on smartphone and tablet.
Um zwischen beiden Karten schnell switchen zu können, wurde diese Auswahl in den vertikalen Slider eingebaut.
This selection has been implemented in the vertical slider so that it is possible to switch between cards quickly.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor switchen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 310. Exact: 310. Verstreken tijd: 40 ms.