Stay back if you're feeling unwell and need some space.
Bleib zurück, wenn du dich unwohl fühlst und Raum brauchst.
Let go of negative thoughts; they only hold you back.
Verabschiede dich von negativen Gedanken; sie halten dich nur zurück.
I'll be back before dinner, so we can eat together as planned.
Ich komme vor dem Abendessen wieder, damit wir wie geplant zusammen essen können.
Animal shelters often try to bring back stray animals to health.
Tierheime versuchen oft, streunende Tiere wieder gesund zu pflegen.
He jumped back, startled by the unexpected flash of lightning.
Er wich erschrocken zurück, als der unerwartete Blitz aufleuchtete.
Sometimes I think back and wonder how different things could have been.
Manchmal denke ich zurück und frage mich, wie anders die Dinge hätten sein können.
Please stay back from the railing, it's slippery and dangerous.
Bitte bleib vom Geländer zurück, es ist rutschig und gefährlich.
Please let me know when you will be back from your trip.
Bitte lass mich wissen, wann du von deiner Reise zurück bist.
The old chair rocked back and forth as he sat in it.
Der alte Stuhl wippte vor und zurück, als er darauf saß.
They stumbled back from the bar, utterly demolished and laughing loudly.
Sie stolperten laut lachend und komplett blau aus der Bar zurück.
If you're busy, just hang up and call back later.
Wenn du beschäftigt bist, leg einfach auf und ruf später zurück.
You never call me back; thanks a lot for being a great friend.
Du rufst nie zurück; toll, was für ein großartiger Freund du bist.
He stood back, not wanting to get involved in the melee.
Er trat zurück, um sich nicht in das Handgemenge einzumischen.