Ein hoher Ausstoß temporaler Energie hat das Team in der Geschichte zerstreut.
A high burst of temporal energy has scattered our team throughout history.
Winzige Fragmente temporaler Zerstörung, die alles zerfressen, was sie berühren.
Tiny fragments of temporal destruction which will erode whatever they touch.
Dieser Antrag ist noch ausstehend - das Potenzial temporaler Logistik bedarf gründlicher Abwägung.
This proposal is pending - the potential temporal logistics need careful consideration.
Diese können Erkenntnisse zur Relevanz geographischer und temporaler Charakteristika generieren.
These trees will offer insight to the relevance of geographic and temporal characteristics.
Anscheinend ist dieser gesamte Tatort mit einem schweren Fall von temporaler Energie infiziert.
It looks like this whole crime scene is infected with serious temporal energy.
Die Kopfschmerzen bei temporaler Arteriitis ähneln einer Migräne.
The headache in the case of temporal arteritis resembles a migraine.
Ein temporaler Riss bringt die Zeit zum Stillstand.
A temporal fissure which slows time to a halt.
Ein weiterer temporaler Sprung könnte unsere Position aufdecken.
Another temporal jump would risk revealing our position.
Nicht ohne temporaler Strahlung ausgesetzt zu werden.
Not without being exposed to temporal radiation.
Das ist quasi ein temporaler toter Winkel.
It's basically a temporal blind spot.
Comics zeigen eine Art von temporaler Karte.
Comics presents a kind of temporal map.
Bei temporaler Navigation sollte man nicht stehen.
Temporal navigation isn't something one wants to be.
Captain, Ihr zukünftiges Ich leidet unter temporaler Psychose.
Captain, your future self has temporal psychosis.