Examples with "und sogar JavaScript-Dateien" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Thimble macht Ihnen Vorschläge in HTML-, CSS- und sogar JavaScript-Dateien.
Angaben zu Styles, Stylesheet- und Javascript-Dateien direkt im Modul-Output (werden bei der Ausgabe in den HEAD-Bereich verschoben und sogar komprimiert, einstellbar)
Information on Styles, Stylesheet and Javascript files directly in the module output (are moved into the HEAD area on output and get compressed, adjustable)
Der Code Editor (Code-Editor) von HubSpot ist eine leistungsstarke IDE, mit der Sie CSS-Dateien, Javascript-Dateien und sogar HTML-Vorlagen programmieren können.
Weil sie auf frischer Tat ertappt wurde und sogar gestanden hat.
Because she was caught in the act and she even confessed.
Wörter können vertikal, horizontal, diagonal und sogar rückwärts sein.
Words can be vertical, horizontal, diagonal and even backwards.
Tomaten sehen in kleinen und sogar halben Litern sehr gut aus.
Tomatoes look very good in small liter and even half-liter jars.
Und sogar dann, war mein Lesen eher technisch als allgemein.
And even then, my reading was technical rather than general.
Neben orange gibt es rote, gelbe und sogar weiße Varianten.
Besides orange there are red, yellow and even white variants.
Ich verstehe, es ist geräuchert, Astral und sogar naiv.
I understand, it is smoked, Astral and even naive.
Wir haben sehr gut aufgenommen und sogar mit dem Kamin auf.
We have received very well and even with the fireplace on.
Es ist relativ entspannend und sogar gut für die eigene Gesundheit.
It is relatively relaxing and even good for your own health.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.