Examples with "unfreies JavaScript-Programm verwendet, das" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Meistens wird dabei ein unfreies JavaScript-Programm verwendet, das genauso schlecht ist wie jedes andere unfreie Programm.
Andernfalls wird das Paket als unfrei markiert und die verwendeten Lizenzen werden kurz beschrieben.
Otherwise, the package is marked non-free and the licenses used are described briefly.
Die mit dem Betriebssystemkern Linux verwendeten unfreien Firmwares werden BLOBs bezeichnet, so wie wir den Begriff auch verwenden.
Nonfree firmware programs used with Linux, the kernel, are called "blobs", and that's how we use the term.
NutzerInnen werden eingeladen, ein Dokument zu bearbeiten, wobei sie ein großes, unfreies JavaScript-Programm ausführen müssen, was eindeutig falsch ist.
Wenn es sich bei diesen JavaScript-Programmen um unfreie Software handelt, dann verursachen sie die gleiche Art Ungerechtigkeit wie jede andere unfreie Software.
Wenn man den Begriff Freiheit so verwendet, dann sind Menschen unfrei allein durch die Tatsache, dass sie Menschen sind.
If one uses the concept of freedom as hard determinists do, then people are unfree by the mere fact that they are human beings.
Wir haben den Kernel mit Linux-libre ersetzt, andere unfreie Teile entfernt und die Konfiguration von slackpkg so angepasst, damit unsere Paketquellen verwendet werden, während alles andere an seinem Platz bleibt.
We replaced the kernel with Linux-libre, removed other non-free bits, and adjusted slackpkg configuration to use our repository, while leaving everything else in place.
Jemand, der deinen Code in einem unfreien Programm verwendet, versucht, den Anderen Freiheiten vorzuenthalten, und wenn du ihm das erlaubst, bedeutet das, dass du daran scheiterst, ihre Freiheit zu verteidigen.
Someone who uses your code in a non-free program is trying to deny freedom to others, and if you let him do it, you're failing to defend their freedom.
Wir glauben, daß unsere Zeit am besten dafür verwendet wird, daß wir derartige Probleme aufkláren und Anwender dabei helfen, zu verstehen, daß die politischen Dinge hinter Software-Lizenzen wichtig sind, anstatt einfach unfreie Software zu ignorieren.
We feel that our time is best spent clarifying those issues and trying to help users understand why the political issues behind software licensing are important, rather than just ignoring non-free software.
GNU LibreJS zielt darauf ab unfreie JavaScript-Programme, die derzeit in vielen Webseiten präsent sind, zu blockieren.
André Ockers überzeugte niederländische Behörden, die Werbung für unfreie PDF-Software von der offiziellen Webseite Digid.nl zu entfernen, die verwendet wird, um auf die meisten öffentlichen Dienste in den Niederlanden zuzugreifen.
André Ockers also convinced Dutch authorities to remove ads for a non-free PDF reader from the official website Digid.nl used to access most of the public services in Netherlands.
Wir haben nichts gegen unfreie Arbeiten die darauf abzielen, auf Debian-Systemen verwendet zu werden, oder versuchen eine Gebühr von Personen, die solche Arbeiten erstellen oder verwenden, einzufordern.
We will not object to non-free works that are intended to be used on Debian systems, or attempt to charge a fee to people who create or use such works.
Der Mensch, der mit dem Studium der Wissenschaft der Kabbala beginnt und ihre gesamten Mittel verwendet, kommt nach einiger Zeit an einem Wendepunkt an, an dem er aufhören sollte, sich unfrei und unbewusst zu entwickeln.
A person who begins studying Kabbalah and uses all of its tools eventually reaches a critical point when he must stop to develop by force, unconsciously.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.